Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century

Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011

Ed. by Jitka Zehnalová, Ondřej Molnár, Michal Kubánek

Dnes vráceno


Copies Bound volumes
Loading copies
  No copies Document has no bound volumes
Citation
Parts list / Reviewed document
All parts
Contents
                                    
TABLE OF CONTENTS
Editors’Note................................................................. 9
TRANSLATION
A Pragmatic Stylistics Approach to Translation...............................13
Gabriela Miššíková
Translators Up-and-down the Garden Path: The Transfer of Pragmatic
Meaning as a Part of Translation Competence..................................29
Jitka Zehnalová, Josefína Zubáková
False Friends (To Be) Revisited..............................................45
Jiří Rambousek
The Role of the Translator in the Process of Legal Discourse.................53
Naděžda Salmhoferová
The Dirty Dozen: Translating Semantically Complex Words
and Collocations from Czech to English.......................................63
Václav Řeřicha, David Livingstone
METHODOLOGY
Teaching Translation Strategies: The Case of Condensation....................75
Michal Kubánek, Ondřej Molnár
Activating Student Autonomy in Translation Training:
In-Class and Online..........................................................93
Renata Kamenická, Jiří Rambousek
Methodological Value of Self-Reflection in Translator Training. Student
Empowerment.................................................................105
Maria Piotrowska
New Trends in Training Would-be Translators and Interpreters
in the Light of Current Market Demands......................................117
Edita Gromová, Daniela Miiglová
ч
Translating Idioms: An Interdisciplinary Issue Versus Fun...................125
Lýdia Čechová, Beáta Ďuračková
INTERPRETING
Pronunciation Skills of an Interpreter.....................................139
Šárka Šimáčková, Václav Jonáš Podlipský
Seeking a Dynamic Model of Interpreting Applicable
in Interpreter Training....................................................151
Veronika Prágerová
Teaching Community Interpreting............................................169
Agnieszka Biernacka
Teaching Active Memory Skills as Part of Interpreter Training..............179
Marie Sanders
TRANSLATION TECHNOLOGY
The Role of Technology in Translation Studies..............................189
Pavel Král
Limitations of CAT and MT Technology Martin Mačura
207		
                                
Detail
MARC
Field Ind Field content
leader -----nam-a22------i-4500
1 kpm0170628
3 CZ-PrHAC
5 20180824155732.7
7 ta
8 170101m2012----xr ||||f||||||||||||eng||
20 ## $a 978-80-244-3252-6
41 0# $a eng
44 ## $a xr
245 00 $a Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : $b Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011 / $c Ed. by Jitka Zehnalová, Ondřej Molnár, Michal Kubánek
264 #1 $a Olomouc, $b UP $c 2012
300 ## $a 219 s.
520 ## $a Analyticky rozepsáno
653 ## $a sborníky
653 ## $a translatologie
653 ## $a tlumočení
659 $a 9.41 $x Časopisy a sborníky vydané v ČR
659 $a 0.74 $x Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
700 1# $a Zehnalová, Jitka $e Editor $4 edt
700 1# $a Molnár, Ondřej, $d 1983- $e Editor $4 edt
700 1# $a Kubánek, Michal, $d 1982- $e Editor $4 edt
787 08 $i Recenze: $a Kapitánová, Jindřiška $t Rossica Olomucensia $d 2014 $g 53, č. 1, s. 88-90
910 ## $a ABB047
997 $a AN
999 $a 1270628
1002 $a a
1098
Loan history
{{$parent.item.borrowDate | jpDate:'d.M.yyyy'}}
{{$parent.item.endDate | jpDate:'d.M.yyyy'}}
{{$parent.item.state | loc}} by user {{$parent.item.user | loc}}
Exemp. {{$parent.item.exemplar | loc}}
Odd. {{$parent.item.department | loc}}
Processing history
Documents for download
links="view.exportLinks" jp-show-if-empty="true" jp-single-button-overwrite-link-text="'Export'" jp-dropdown-button-text="'Export'" Permanent link