Loading copies
No copies
Document has no bound volumes
{{record.tocContent}}
Field | Ind | Field content |
leader | -----naa-a22------i-4500 | |
1 | kpc071019 | |
3 | CZ-PrHAC | |
5 | 20180824163407.7 | |
7 | ta | |
8 | 170101a1992----xr ||||f||||||||||||cze|| | |
41 | 0# | $a cze |
44 | ## | $a -cs |
100 | 1# | $a Čeňková, Ivana, $d 1954- $4 aut |
245 | 10 | $a Individuální charakter jednotky orientace v procesu simultánního tlumočení / $c Čeňková, Ivana |
264 | #1 | $c 1992 |
300 | ## | $b s. 143-148. |
505 | 0# | $a Rus. res |
520 | ## | $a Definice tzv. minimální komunikativní jednotky promluvy. Rusko-čes. mater |
653 | ## | $a překlady |
653 | ## | $a tlumočení simultánní |
653 | ## | $a čeština |
653 | ## | $a ruština |
659 | $a 0.74 $x Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka | |
659 | $a 5.74 $x Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky | |
659 | $a 3.37 $x Stylistika. Jazyk literárních děl | |
773 | 1# | $t Translatologica Pragensia 4 / $d Praha, UK ; 1992 $h 217 s. |
910 | ## | $a ABB047 |
996 | $a 921296 | |
997 | $a 1296 | |
999 | $a 921019 | |
1002 | $a as | |
1098 |
{{$parent.item.lendDate | jpDate:'d.M.yyyy'}}
{{$parent.item.endDate | jpDate:'d.M.yyyy'}}
{{$parent.item.state | loc}} by user {{$parent.item.user | loc}}
Item {{$parent.item.exemplar | loc}}
Dept {{$parent.item.department | loc}}
-
{{revision.date | jpDate:'d.M.yyyy HH:mm'}}
Aplikovat {{revision.content}}