Nábělková, Mira
- 1992
- 1.
Varia 1. - Bratislava, 1992.
- 1993
- 2.
Ešte o Česku. - In: Sme (1993) s. 9.
- 3.
Varia 2. - Bratislava, 1993.
- 1994
- 4.
Varia 3. - Bratislava, 1994.
- 1995
- 5.
Varia 4. Materiály zo 4. kolokvia mladých jazykovedcov (Modra - Piesok 30. 11. - 2. 12. 1995). - Bratislava, 1995.
- 1996
- 6.
Paralelné slovenské a české texty v meniacej sa jazykovej situácii. - In: - , 1996.
- 1997
- 7.
Varia 6. - Bratislava, 1997.
- 1998
- 8.
Varia 7. - Bratislava, 1998.
- 9.
Čeština a slovenčina dnes. Skica k jazykovej situácii po rozpade dvojjazykového spoločenstva. - In: Pocta 650. výročí založení Univerzity Karlovy v Praze. 1. díl [Pocta UK 1] - Praha, 1998.
- 1999
- 10.
Slovenčina a čeština dnes. Kontakt či konflikt. - In: Slovenčina v kontaktoch a konfliktoch s inými jazykmi. - Bratislava, 1999.
- 11.
Šaldovský, kollárovský, jánošíkovský (o jednom type kultúrne viazanej lexiky). - In: Slovakistika v české slavistice. - Brno, 1999.
- 12.
Čeština na Slovensku - pokračovanie príbehu. - In: Retrospektívne a perspektívne pohľady na jazykovú komunikáciu. 1. diel [Retrospektívne... 1] - Banská Bystrica, 1999.
- 13.
Varia 8. - Bratislava, 1999.
- 2000
- 14.
Puškin - jedno zo žriediel rusizmov v slovenčine. - In: Litteraria humanitas 7 - Brno, 2000.
- 15.
[Recenze: Český jazyk, 1998] - In: Jazykovedný časopis 51 (2000) [č.] 2, s. 129-134.
- 16.
Rozdelenie a "vzďaľovanie": niekoľko pohľadov. - In: Česko-slovenská vzájemnost a nevzájemnost [Č-SlVz]. - Brno, 2000.
- 17.
Krkoška mámivá - kdeže si žije? Dávka slovotvornej lyriky. - In: Človek a jeho jazyk 1 [ČlJaz 1] - Bratislava, 2000.
- 18.
Slovakizmy v súčasnej češtine. - In: Slovensko-české vzťahy a súvislosti [SlČVzS] - Bratislava, 2000.
- 2001
- 19.
[bez titulu] - In: Slavia 70 (2001) [č.] 1, s. 147-150.
- 2002
- 20.
Varia 9. - Bratislava, 2002.
- 21.
(D)ozvuky fungovania bibličtiny na Slovensku. - In: Stylistyka 11 (2002) s. 459-474.
- 22.
'K dverím ňebe se mej...' Bibličtina na Slovensku v 20. storočí. - In: Literatury v kontaktech (jazyk - literatura - kultura) [LitKon] - Brno, 2002.
- 23.
Medzi pasívnym a aktívnym bilingvizmom (poznámky k špecifiku slovensko-českých jazykových vzťahov). - In: Bilingvizmus: Minulosť, prítomnosť a budúcnosť - Bratislava, 2002.
- 24.
Česká súčasnosť slovakistiky ako študijného odboru. - In: Slovenčina ako cudzí jazyk - Bratislava, 2002.
- 25.
"Vědný obor, nepříjemní vítr..." K jednému slovensko-českému adjektívnemu diferenčnému javu. - In: BraSlav 1 - Bratislava, 2002.
- 2003
- 26.
Varia 10. - Bratislava, 2003.
- 27.
Súčasné kontexty slovensko-českej a česko-slovenskej medzijazykovosti. - In: Česko-slovenské vztahy v slovanských a středoevropských souvislostech - Brno, 2003.
- 2004
- 28.
Univerzitná slovakistika v českom prostredí. K desaťročiu existencie samostatného odboru na FF UK v Prahe. - In: Čeština doma a ve světě 12 (2004) [č.] 3-4, s. 100-110.
- 29.
Hospoda premáva, i když nefunguje elektrika... Zo života slovakismov v českej komunikácii. - In: Čeština doma a ve světě 12 (2004) [č.] 3-4, s. 192-207.
- 30.
Univerzitná slovakistika v českom prostredí - živý študijno-výskumný priestor. - In: Babylon 14 (2004) s. 2 příl.
- 2005
- 31.
"Aj ja som išiel do sveta a donášel jsem své lásce najkrajšie kvety." Podoby bilingválneho diskurzu a "českoslovenčina". - In: Individuálny a spoločenský bilingvizmus - Bratislava, 2005.
- 32.
Prečo o slovakistike?. - In: Zrkadlenie/Zrcadlení. Česko-slovenská revue (Praha) 2 (2005) [č.] 1, s. 5-6.
- 33.
České listy v slovenskej próze. - In: Zrkadlenie/Zrcadlení. Česko-slovenská revue (Praha) 2 (2005) [č.] 1, s. 22-32.
- 34.
Slovenská prítomnosť v súčasnej českej (jazykovej) situácii. - In: Eurolitteraria & Eurolingua 2005 [Eurolingua 2005] - Liberec, 2005.
- 35.
"Keby vám delala čeština potíže, jenom, oné, žeknete...". - In: Česká a slovenská slavistika na počátku 21. století (stav, metodologie, mezinárodní souvislosti). - Brno, 2005.
- 2006
- 36.
V čom bližšie, v čom ďalej... Spisovná slovenčina vo vzťahu k spisovnej češtine a k obecnej češtine. - In: Sociální aspekty spisovných jazyků slovanských [SocASpJSl] - Praha, 2006.
- 37.
Slovenčina v súčasnom českom prostredí. Sonda do internetovej komunikácie. - In: Studia Academica Slovaca 35 (2006) s. 451-464. Angl. res.
- 38.
Česko-slovenská súčasnosť a česká slovakistika. - Praha, 2006.
- 2007
- 39.
Closely related languages in contact: Czech, Slovak, "Czechoslovak". - In: International Journal of the Sociology of Language (2007) [č.] 183, s. 53-73.
- 40.
"Ale v češtině bych to rád taky." Slovensko-český preklad ako predmet vyjednávania v internetovej komunikácii. - In: Jazykovědné aktuality 44 (2007) [č.] zvl., s. 54-78.
- 41.
Čeština a slovenština: vzájemné vztahy, rok 2007. - Praha, 2007.
- 2008
- 42.
Slovenčina a čeština v kontakte. - Bratislava, 2008.
- 43.
Futbalový, futbalovejší a iné... K niektorým otázkam spracovania desubstantívnych adjektív v Slovníku súčasného slovenského jazyka. - In: Lexikografie v kontextu informační společnosti [LexInfSpol] - Praha, 2008.
- 44.
Česko-slovenská komunikácia: semikomunikácia, bivalentosť a reflexia vzájomnej zrozumitelnosti slovenčiny a češtiny. - In: Slovenčina v menšinovom prostredí - Békešská Čaba, 2008.
- 45.
Slovenčina a "češtiny". Slovenský turisti byly udivený. - In: Iugi observatione.. - Bratislava, 2008.
- 2009
- 46.
Medzi minulým a budúcim... K súčasným vývinovým procesom v česko-slovenských jazykových vzťahoch. - In: Přednášky z 52. běhu LŠSS [PřednLŠSS 52]. - Praha, 2009.
- 47.
Česi a Slováci! Režim slábne a bojí se Vás... Slovenčina a čeština v literárnom spolužití 2. - In: Česko-slovenské reflexe: 1968 - Brno, 2009.
- 48.
Slovenčina a čeština - blízke "cudzie" jazyky?. - In: Studia Academica Slovaca 38 - Bratislava, 2009.
- 2010
- 49.
Domiská, knižiská, psiská a iné modifikačné substantívne deriváty v slovensko-českom pohľade. - In: Slovo - tvorba - dynamickosť [STD] - Bratislava, 2010.
Datum aktualizace: 09.12.2011