Němčina
- 1988
- 1989
- 1990
- 900380 M — Boxler: Die Burgnamengebung in der Nordostschweiz und in Graubünden. 2. Aufl....
- 900406 M — Bussmann: Lexikon der Sprachwissenschaft. 2. Ausgabe.
- 900475 M — Binding, Roggatz: Fachterminologie für den historischen Holzbau. Fachwerk -...
- 9010309 M — Glück, Sauer: Gegenwartsdeutsch..
- 9010363 M — Grimm, Kempter: Kleine deutsche Artikellehre für Ausländer.
- 9011762 M — Hentschel, Weydt: Handbuch der deutschen Grammatik.
- 9012044 M — Gross: Einführung in die germanistische Linguistik.
- 9013325 M — Helbig, Helbig: Lexikon deutscher Modalwörter.
- 9013648 M — Janka: Die Flurnamen der ehemaligen Gerichtsbezirke Staab, Dobrzan...
- 9013821 M — Jannasch, Janaš: Wörterbuch Deutsch-Niedersorbisch = Němsko-dolnoserbski...
- 9014066 M — Jungmann: Slovník česko-německý. Sv. 1-5. 2., nezměn. vyd.
- 9015890 M — Kučera: The Compact Dictionary of Exact Science and Technology. Vol. 1....
- 9015892 M — Kučera: The compact dictionary of exact science and technology. Bd. 1....
- 9015895 M — Kučera: Technisches Wörtebuch. Deutsch-Russisch.
- 9017231 M — Neuner, Krüger, Grewer: Übungstypologie zum kommunikativen Deutschunterricht....
- 9019220 M — Schulz: Wörterbuch der Optik und Feinmechanik (Deutsch - Englisch -...
- 9019609 M — Słownik Hornjoserbsko-němski = Wörterbuch Obersorbisch-deutsch.
- 9020236 M — Machinisme & equipements agricoles, français- ...
- 9020346 M — Günther: Wörterbuch phraseologischer Termini.
- 9020627 M — Ortsnamenbuch des Landes Oberösterreich, Bd. 1: Die Ortsnamen des politischen...
- 9020630 M — Oschlies: "Wir sind das Volk".
- 9022263 M — Thies:
- 9024238 M — Rytel-Kuc: Niemieckie passivum i man-Sätze a ich przeklad w języku czeskim i...
- 9030239 M — Römpp Chemie Lexikon 9. Bd. 1-3.
- 9032100 M — Drmlová, Homolková, Kettnerová, Tesařová: Německy s úsměvem.
- 9033310 A — Kraus: Časopis Deutschunterricht, ročník 1988.
- 9034122 M — Kučera, Monroe: A comparative quantitative phonology of Russian, Czech, and...
- 9034123 A — Kraus: [Recenze.].
- 9034154 M — Závada, Dynda, Dyndová: Stavebnicová obchodní korespondence...
- 9034155 A — Kraus: Zajímavý příspěvek korespondenční praxe jednacímu stylu.
- 9034247 M — Pětijazyčný slovník z kvantitativní lingvistiky.
- 9037257 A — Knappová: Zur Bohemisierung von Familiennamen deutschen Ursprungs.
- 9037367 M — Seibicke: Die Personennamen im Deutschen.
- 9037368 A — Knappová:
- 9037829 A — Knappová: K volbě rodných jmen v Rakousku... (Schmidtbauer, P.: Zur...
- 9037833 A — Knappová: Nejoblíbenější jména v NSR v r. 1978.
- 9037834 A — Knappová: Oblibě jmen v NDR v r. 1978...
- 9037945 M — Seibicke: Vornamen.
- 9037946 A — Knappová:
- 9037947 M — Naumann, Schlimpert, Schultheis: Vornamen heute. Fragen und Antworten zur...
- 9037948 A — Knappová:
- 9041402 A — Buchtelová, Palková: Konference o kultuře reči v NDR.
- 9041412 M — Wiede: Phonologie und Artikulationsweise im Russischen und Deutschen.
- 9041413 A — Buchtelová, Hůrková: Konfrontační fonologie ruštiny a němčiny.
- 9041424 A — Buchtelová, Hůrková: Nový slovník německé výslovnosti.
- 9041426 M — Grosses Wörterbuch der deutschen Aussprache.
- 9041447 A — Buchtelová, Palková: Konference o kultuře řeči v NDR.
- 9041489 M — Fischer: Die Sprache der Wiener Tschechen seit 1947.
- 9048993 M — Zybatow: Was die Partikeln bedeuten.
- 9049568 M — Il Vocabolario Quadrilingue Latino-Veneto-Ceco-Tedesco (Cod.Pal.Lat. 1789).
- 9050987 A — Daneš: Studie o větné intonaci [A. W. de Groot, L'intonation de la phrase...
- 9051320 M — Uszkoreit: Word order and constituent structure in German.
- 9051321 A — Oliva:
- 9052295 M — Grundzüge einer deutschen Grammatik.
- 9052301 A — Hlavsa: Mluvnická problematika v Základech německé gramatiky.
- 9052302 A — Daneš: Mluvnická problematika v Základech německé gramatiky.
- 9052303 A — Uhlířová: Mluvnická problematika v Základech německé gramatiky.
- 9052304 A — Dokulil: Mluvnická problematika v Základech německé gramatiky.
- 9052305 A — Macháčková: Mluvnická problematika v Základech německé gramatiky.
- 9052405 A — Daneš: Einige Gedanken zur Sprachinterferenz (anhand des deutsch-tschechischen...
- 906589 M — Sube: Wörterbuch Strahlenschutz, Strahlenbiologie, Nuklearmedizin.
- 906590 M — Venturi: Town Planning Glossary.
- 906644 M — Földek: Sag's besser! Arbeitsbuch für Fortgeschrittene. Teil 1, 2.
- 908688 A — Knappová: Nejoblíbenější rodná jména v NSR v letech 1978-1983.
- 909014 S — Kleczek, Kleczková: Space Sciences Dictionary 1 - 4.
- 909015 M — Kleczek, Kleczková: Space Sciences Dictionary 1. Radiation. Matter.
- 1991
- 1992
- 920320 M — Andrik: Prekladový stomatologický slovník ...
- 920325 A — Abraham: Theme-rheme constituency in German and the question of...
- 920352 M — Bok: Úvod do studia germanistiky.
- 920356 M — Berglová, Poláčková: Průvodce k základnímu kursu Wer? Wie? Was? 1, 2....
- 920357 M — Berglová: Němčina.
- 920365 M — Baumbach: Němčina na cesty.
- 920375 M — Bacher: Německy snadno a rychle.
- 920379 A — Malenínská:
- 920389 A — Baumann: Fremdsprachenunterricht und Fremdsprachenlehrerausbildung in...
- 920410 A — Uličný:
- 920477 A — Vařeka:
- 920606 A — Baumbach: Zu den Modalpartikeln im Unterricht von Deutsch als Fremdsprache.
- 920974 M — Cieslarová, Lipus: Rozmówki polsko-niemieckie.
- 9210327 A — Šimečková:
- 9210330 A — Malenínská: Helmut Glück: Kleines Glossar zum Thema Deutschland. Der...
- 921035 M — Česko-německý stavební slovník = Tschechisch-deutsches Bauwörterbuch.
- 9210361 A — Doležal:
- 9210362 A — Ivanová:
- 9210433 A — Fischer: Deutsch und Tschechisch - Kontakt und Konflikt in Wien um die...
- 9210581 M — Hašková, Jánošíková: Deutscher Grundwortschatz.
- 9210637 M — Holečková: Česko-německý a německo-český slovník, obor automechanik,...
- 9210638 M — Holečková: Česko-německý a německo-český slovník, obor pokojská,...
- 9210639 M — Holečková: Česko-německý a německo-český slovník, obor...
- 9210647 M — Holubová: S němčinou do zahraničí.
- 9210650 M — Höppnerová: Němčina za pultem.
- 9210651 M — Höppnerová: Německy po 3 měsících..
- 9210654 M — Houska, Housková, Bočinský: Pojišťovací česko-německý slovník.
- 9210655 M — Hovorová němčina.
- 9210776 M — Heřmánková, Málková: Tahák z němčiny.
- 921126 M — Česko-německý slovník = Tschechisch-deutsches Wörterbuch.
- 9211752 A — Uhrová:
- 9211760 A — Zeman:
- 9211773 A — Matúšová:
- 9211830 A — Siatkowski: Slawizmy z sufiksem -ač' w dialektach niemeckich.
- 9212959 M — Hellfritzsch: Familiennamenbuch des sächsischen Vogtlands. Auf der Grundlage...
- 9213245 A — Horecký: Slovotvorná motivácia ako odraz kultúrneho pozadia.
- 921330 M — Douvitsas-Gamst, Xanthos-Kretzschmer: Das Deutschmobil 2.
- 921332 M — Doležal, Šimečková: Cvičení z německé gramatiky pro pokročilé.
- 9213326 A — Masařík:
- 921334 M — Deutsch konkret.
- 9213533 A — Seibt: Natio Bohemica.
- 9213534 A — Slezak: Tschechei?.
- 9213649 A — Matúšová: Pomístní jména v jazykových kontaktech.
- 9213778 A — Tůma: Anglická a německá terminologie v oblasti daňově finanční.
- 9213791 A — Váňová: Aktuální terminologie domácnosti.
- 9213854 M — Kašparová: Německá konverzace.
- 9213862 A — Kafková: Potíže s předložkou "na" při výuce němčiny.
- 9213864 A — Kafková, Kettenburgová: Co s rodem, co s pravopisem? Internacionalismy v...
- 9213935 A — Müller: Die phonetischen Belange beim Dolmetschen.
- 9213936 A — Nováková: Retardačné faktory pri simultánnom tlmočení. Vplyv vlastností...
- 9213950 A — Nolte: Slowakische Relativsätze mit Konditionalformen und ihre Übersetzung...
- 9214003 A — Jiráček: K voprosu o grammatičeskom rode internacional'nych...
- 9214006 A — Jiráček: K typologickým shodám a rozdílům ve struktuře účelových vět...
- 9214067 A — Koblížek: Jungmannův slovník po 150 letech.
- 9214799 A — Knop: Odraz vzájemných historických kontaktů češtiny a němčiny v...
- 9215647 A — Ivanová:
- 9215875 A — Kubíková: Panství Rožmberk ve světle berní ruly.
- 9215876 A — Křepelová: Německý jazyk v západních Čechách.
- 9215879 A — Kubů: Chebský lesní řád z roku 1379.
- 9215891 M — Kučera, Clas, Baudot: Compact Wörterbuch der exakten Naturwissenschaften und...
- 9215894 A — Machová: Technické terminologické slovníky.
- 9215896 A — Clas:
- 9215897 A — Scherer:
- 9216091 A — Leeming: The scholar's sanctum: two versions of chapter 98 of Komenský's...
- 9216129 M — Lecha: Die Flurnamen im ehemaligen Kreis Marienbad.
- 9216231 M — Limburská, Mrázková: Velký kapesní německo-český, česko-německý...
- 9216247 A — Lipka: Lexicalization and institutionalization in English and German.
- 9216309 A — Lüders: Lehrwerk Themen. Zkušenosti z práce s licenčním vydáním...
- 9216313 A — Luelsdorff, Chesnokov: Individual differences in similarity judgments.
- 9216851 M — Machačka: Česko-německý slovník pro uživatele počítačů, obchodníky a...
- 9216905 A — Malenínská: Oronyma Českého středohoří.
- 9216908 M — Malíř: Německy mluvit za 3 měsíce. 2., uprav. vyd..
- 9216912 M — Malý česko-německý slovník. Malý německo-český slovník.
- 9216921 A — Šimečková: Zur Funktionalisierung von Trennbarkeit/Untrennbarkeit bei den...
- 9216967 A — Růžička: On the methodology and metaphors.
- 9217039 A — Masařík: Zur Partikellexikographie aus konfrontativer Sicht.
- 9217050 A — Masařík: Zur Wiedergabe der konditionalen Relation in den...
- 9217052 A — Masařík: Triebkräfte der Sprachmischung in den Sprachinselmundarten.
- 9217057 A — Matúšová: K překládání vlastních jmen v beletrii - se zaměřením k...
- 9217068 A — Nekvapil:
- 9217080 M — Michalíček: Německo-český a česko-německý technický slovník.
- 9217192 A — Lutterer: Okres Heiligenstadt v německém Eichsfeldu.
- 9217226 M — Německo-český slovník.
- 9217232 A — Folprechtová:
- 9217241 M — Tesařová: Německy s úsměvem. [Díl] 1-3.
- 921727 M — Schultze, Tabakowska: The Polish discourse marker to in Gombrowicz's...
- 9217293 M — Nováková: Německo-český slovník základní slovní zásoby.
- 921768 M — Německo-český zahradnický slovník.
- 921796 M — Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten. Wörterbuch der deutschen...
- 9218183 A — Šrámek:
- 9218205 A — Pletzer: Engelwarth - zkomolené jméno Kuklvejtu.
- 9218253 M — Poláková: Jak říct, jak napsat německy.
- 9218300 A — Povejšil: K překladatelské praxi Pavla Eisnera.
- 9218601 M — Prudký: Slovník myslivecké mluvy.
- 921862 A — Englisch: Zur Stadtsprache der Brünner Deutschen bis zum Jahr 1945 (mit einem...
- 921863 A — Englisch: "... denn wer nicht grüsst, ist ein Puffz!" Anmerkungen...
- 921867 A — Ehrgangová, Nováková: Pravdepodobnostná prognóza pri simultánnom...
- 9218692 A — Bachmannová: Nářečí obce Horath.
- 9218709 M — Rieger: Burzovní lexikon.
- 9218889 A — Saavedrová: Linguostilistische Betrachtungen zur Erzählstruktur von Christoph...
- 9218890 A — Saavedrová: Zu stilistischen und textbildenden Aspekten der Phraseologismen in...
- 921890 A — Štícha: Úvahy nad německou gramatikou Ulricha Engela.
- 9218969 A — Sgall: Aktuální členění věty a systémové uspořádání v češtině a...
- 9219215 A — Spáčilová:
- 9219216 M — Schneider, Behrens: Guten Tag, wie geht's?.
- 9219218 M — Schulordnung 1578 Jahr = Školní řád moravských novokřtěnců z r. 1578....
- 9219219 A — Kunz:
- 9219228 A — Skála: Das Deutsche im Kontakt mit dem Tschechischen.
- 9219610 A — Matúšová: Slovník horní lužické srbštiny.
- 9219711 A — Solodub: O dvuch tipach bezekvivalentnoj sootnesennosti frazeologizmov...
- 9219728 A — Spáčilová: Práce s aktivní slovní zásobou.
- 9219729 A — Spáčilová: Patří cizojazyčný slovník do vyučování?.
- 9219752 A — Spěváková: Zu einigen Übersetzungsmöglichkeiten der deutschen...
- 9219869 A — Stehlík: K dvojici Bein - Fuss.
- 9219933 M — Strnádková: Přehled německé mluvnice.
- 9220053 M — Svítek: Malý německo-český, česko-německý slovník.
- 9220088 M — Kocverová, Pilná: Ich lerne Deutsch = Učím se německy. 3 sv.
- 9220107 M — Brandi, Momenteau: Lesekurs für Geisteswissenschaftler. 1. Anfänger. - 2....
- 9220306 M — Fleischer, Barzová: Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache.
- 9220677 M — Ramge: 5 vor 12 - Diktate Pressetexte zum Üben und Nachdenken für die Klassen...
- 9220807 M — Šimečková: O němčině pro Čechy.
- 9222203 M — Tarábek, Velichová: Slovník německé obchodní terminologie = Business...
- 9222262 M — Aufderstrasse, Bock, Müller: Themen.
- 9222265 A — Malenínská:
- 9222290 M — Válková: Jazyk německý. Učební texty pro posl. fak. stavební.
- 9222349 A — Vincenz: Z problematyki niemieckich zapoźyczeń za pośrednictwem czeskiego:...
- 9222421 A — Uhlár: Odmut na Váhu v Liptove a Admont na rieke Enns v Rakúsku.
- 9222445 A — Uhrová, Uher: Osobní jména v literárním textu z konfrontačního hlediska...
- 9222510 A — Uhrová, Uher: Sprechende Namen in litterarischen Texten vom kontrastiven...
- 9222697 A — Uhlířová:
- 9222753 A — Šimečková: Reforma německého pravopisu za dveřmi?.
- 9222869 A — Škvorová: K principům komunikativní metody ve vyučování jazyků.
- 9222989 A — Šrámek: Křemílek = Schlaumilek, Vochomůrka = Pfiffimurka.
- 9223008 A — Štícha: Die lexikalische Unbesetztheit des Objektkomplements in englischen,...
- 9223155 A — Wolf: Beziehungen zwischen Böhmen und Sachsen in der frühen Neuzeit:...
- 9223158 M — Wippold, Švarc: Menü - Dolmetscher Tschechisch-Deutsch = Menu - slovník...
- 9223162 A — Poláčková, Berglová:
- 9223274 A — Vondráček: Jazyková stránka písemností Jiřího z Poděbrad do roku 1458....
- 9223275 M — Vondrušková: Německo-český slovník lidového umění a výroby.
- 9223305 M — Závada, Dynda, Dyndová: Česko-německá obchodní korespondence.
- 9223314 A — Zeman: Zur Normalfolge im Mittelfeld.
- 9223320 A — Zielinski: K slovotvorné struktuře přídavných jmen v češtině a...
- 9223321 M — Ziesche, Knorr: Deutsch intensiv.
- 922343 A — Beneš: La posizione del verbo in tedesco nel quadro della prospettiva...
- 9230243 A — Kučera:
- 9230249 A — Kučera: [Recenze.].
- 9230251 A — Schmitt:
- 9230372 A — Skála: Deutsch und Tschechisch im mitteleuropäischen Sprachbund.
- 9230380 A — Kořalka: Nationale und regionale Identität der Tschechen und der Deutschen in...
- 9231977 M — Apelt, Apelt, Wagner: Grammatik a la carte. Bd. 1. Grundstufe.
- 9232781 M — Landsman, Šipková: Čeština pro cizince z germánské oblasti.
- 9233345 M — Povejšil: Mluvnice současné němčiny. 2. vyd.
- 923815 M — Wartośćowanie w języku i tekscie.
- 924072 M — Schumann: Mittelstufe Deutsch. (Neubearbeitung mit Musterprüfung).
- 924074 A — Václavková: Zum valenzabhängigen Infinitiv und zu seiner Behandlung im...
- 9244718 M — Lück: Viersprachiges Wörterbuch der Lebensmitteltechnologie.
- 926019 M — Měšťan: Vzorové německé obchodní dopisy.
- 926642 M — Flegl: Textová cvičebnice němčiny pro posluchače psychologie.
- 926648 A — Spáčilová:
- 926653 A — Frank: K zapojení slova v textu z hlediska česko-německé konfrontace.
- 929018 M — Kleczek, Kleczková: Space Sciences Dictionary 4. Earth Sciences. Solar system....
- 929481 A — Leeuwen-Turnovcová: Semantische Besonderheiten einiger Geldbezeichnungen im...
- 1993
- 9310285 M — Spěváková: Německá a česká lingvistická terminologie. Tematický...
- 9310837 M — Pass, Murschal, Neuenburg, Rogowski: Zertifikatstraining Deutsch. Lesen....
- 9310841 M — Stark: Faszination Deutsch. Die Wiederentdeckung einer Sprache für Europa.
- 9311934 M — Šołta: Terminologija za předmjet biologija.
- 9312434 A — Stemkovskaja: Leksika Jana Kollara v "Češsko-nemeckom slovare" J....
- 9313072 M — Simultánní šestijazyčný Euro slovník česky - anglicky - francouzsky -...
- 9313168 A — Siatkowski: O wpływach języka czeskiego na niemiecki (w związku z pracami P....
- 931484 M — Schlobinski, Kohl, Ludewig: Jugendsprache. Fiktion und Wirklichkeit.
- 9315583 M — Vielfalt des Deutschen.
- 9315584 A — Masařík: Sprachliches zur prosaischen Übersetzung der sog. Dalimilchronik....
- 9315595 M — Malá: Einführung in die deutsche Stilistik.
- 9315822 A — Malá: Názory obyvatel severočeského regionu na vzdělávání slovenských...
- 9315893 M — Kučera: Wörterbuch der exakten Naturwissenschaften und der Technik. Bd. 2....
- 9316827 M — Kiese: Focussierende Sätze im Deutschen und Englischen.
- 931794 M — Schemann: Deutsche Idiomatik: Die deutschen Redewendungen im Kontext.
- 9318508 M — Justová: Wir üben Deutsche Grammatik.
- 9320104 M — Körner: Ortsnamenbuch der Niederlausitz. Studien zur Toponymie der Kreise...
- 9320130 M — Langenscheidts Grosswörterbuch Deutsch als Fremdsprache.
- 9320210 M — Duden.
- 9320337 M — Zingel: Teste Dein Deutsch, Stufe 1 (Ein Testbuch für Anfänger.) - Teste Dein...
- 9320810 M — Mitteilungen des Oberösterreichischen Landesarchivs, Bd. 17.
- 9320811 A — Šimeček: Das Handelsbuch des Budweiser Eisenhändlers Nikolaus Bartlme...
- 932172 A — Marková:
- 932231 M — Modlík: Němčina do kapsy.
- 9322640 A — Čmejrková: Duch jazyka.
- 9322953 A — Kraus: Jungmannův slovník stále živý.
- 9324241 A — Štícha:
- 9324244 A — Štícha: Konference o němčině jako mezinárodním jazce v Evropě.
- 9327880 A — Nekula: Sind die Abtönungspartikeln dialogisch?.
- 9327889 M — Nekvapil: Kontaktsprachen und Minderheiten in der Tsechechischen Republik:...
- 932801 M — Wilkes: Začínáme s němčinou.
- 9330257 A — Kučera:
- 9330382 A — Krolop: Die 'lächerliche Nationalitätsfrage': ö ...
- 9330948 A — Binder: Redensarten bei Kafka.
- 9331156 A — Short:
- 9331930 A — Ivanová:
- 9331979 A — Berglová:
- 9331997 M — Česko-německý a německo-český slovník.
- 9331998 M — Česko-německý a německo-český slovník pro zemědělce =...
- 9332018 M — Čmelinský: Stručný přehled německé mluvnice.
- 9332022 M — Bakeš, Marková, Tuláček: Česko-anglicko-německo-fancouzský slovníček...
- 9332115 M — Baumbach: Německý učební slovník.
- 9332129 M — Bendová, Kettnerová, Tesařová: Němčina pro pokročilé samouky.
- 9332181 M — Bildwörterbuch: Deutsch.
- 9332404 A — Bobáková: K problematice interkulturní kompetence.
- 9332466 A — Bobáková: Některé tendence ve vývoji německé slovní zásoby.
- 9332467 A — Bobáková: Některé tendence ve vývoji německé slovní zásoby.
- 9332551 A — Straková:
- 9332785 M — Kiessl: Langenscheidts praktisches Lehrbuch: Tschechisch.
- 9332908 A — Mezník:
- 9332911 M — Beláková, Hrochová: Čítanka německých textů pro posluchače PEF VŠZ v...
- 9333052 A — Englisch: Die Berücksichtigung der Eigennamen Sudetendeutschen Wörterbuch...
- 9333126 A — Filipec: Strukturní významové souvislosti v mezijazykové polysémii.
- 9333128 M — Filipiak, Petřík: Slovník odborných a všeobecně používaných zkratek....
- 9333133 A — Sternkopf:
- 9333147 M — Cieslarová, Lipus: Česko-německá konverzace pro turisty a ty, kteří...
- 9333155 M — Frank: Remediální cvičení z německé morfologie.
- 9333159 A — Frank: Textuelle Implikationen der substantivischen Prädikatskondensierung und...
- 9333448 A — Eichler: Überlegungen zum deutsch-tschechischen Sprachkontakt.
- 9333452 A — Lemberg: Haben wir wieder eine Tschechei? oder: Wie soll das Kind denn...
- 9333453 M — Gruber: Die Terminologie der Musikinstrumente eines klassischen...
- 9333456 M — Krčal: Terminologie des Tennissports deutsch-tschechisch.
- 9333457 A — Magar: Ein deutsch-tschechisches Verzeichnis grammatischer Termini.
- 9333458 A — Masařík: Ein Ausdrucksmittel der Modalität im Deutschen und Tschechischen...
- 9333459 A — Zeman: Wortstellungsschemata im Deutschen und im Tschechischen. Versuch einer...
- 9333668 A — Skála: Jazyková situace v Čechách v rozmezí let 993-1322.
- 9335761 A — Kučera: Elsevier's Dictionary of office automation in four languages: English,...
- 933630 M — Písně rozmanité. Cantilenae diversae pro Distractione Animi adhibende Anno...
- 9336677 A — Houska: Jak se řekne německy.
- 9336679 A — Bucharová:
- 9336680 A — Houska: Finanční problematika.
- 9336684 M — Horálková: Německý jazyk pro právníky. 2., uprav. a rozš. vyd.
- 9336696 M — Höppnerová: Deutsch in der Wirtschaft.
- 9336698 M — Höppnerová: Němčina pro obory společného stravování. 3., oprav. vyd....
- 9336747 M — Heute haben wir Deutsch. Lehrbuch + Arbeitsheft.
- 9336765 M — Heger: Němčina intenzívně. 3. sv.
- 9336780 A — Havlík: "He megale Morabia" und "he chora Morabia".
- 9336818 A — Halaga: Ostslowakische Namentypen in der Kanzleisprache Kaschaus 1393-1405.
- 9336826 M — Háková: Hallo, Kinder!.
- 9336865 A — Nekula: Partikule v jedné německé gramatice.
- 9337179 A — Loužil: K problematice překladu Hegelovy Logiky.
- 9341034 A — Jakobson: Řeč a písemnictví českých Židů v době přemyslovské.
- 9341186 A — Šrámek: Slovník sudetské němčiny.
- 9341335 A — Jenerál: Výslech u hrdelního soudu v Moravských Budějovicích roku 1666....
- 9341377 A — Jirousková: Zimní sporty - krasobruslení.
- 9344679 M — Keprtová: Deutscher Wortschatz in Fragen und Antworten.
- 9344681 M — Keprtová: Německo-česká konverzace. 2 sv.
- 9344714 M — Lohn, Soják, Hlavatá: Mapa německé gramatiky.
- 9344719 A — Kučera:
- 9344771 M — Klozarová, Švandová, Brabec: Das Deutschmobil.
- 9344815 M — Machačka: Německo-český slovník pro uživatele počítačů, obchodníky a...
- 9344818 M — Korčáková, Veverková: Česko-německý slovník gramatických termínů....
- 9344845 A — Matejčík: Zur Toponymie des Hauerlandes.
- 9344883 A — Skutil: Das onymische System einer zweisprachigen Stadt.
- 9345125 M — Kouřimská, Kettnerová: Nemecká konverzácia a čítanie.
- 9345130 M — Krajná, Křečková, Vlačihová: Německé texty pro studenty...
- 9345134 M — Kraus: Výkladový slovník agrární ekonomiky německo-český,...
- 9345135 A — Bobáková: K práci s videokursem Geschäftskontakte.
- 9345137 A — Krčmová: Brněnská městská mluva - odraz kontaktů etnik.
- 9345139 M — Kreuzerová, Ryšavý: Němčina pro posluchače VŠCHT 2.
- 9345155 M — Křížková, Nový: Cvičebnice německé gramatiky.
- 9345194 M — Němčina.
- 9345195 M — Höppnerová, Chromečka, Kremzerová: Němčina pro jazykové školy.
- 9345199 M — Německá konverzace.
- 9345215 M — Kyselá, Vaňková: Das deutsche Verb in Theorie und Praxis.
- 9345242 M — Ondráček: Profesní slovník německo-český a zkratky. Strojírenství.
- 9345328 M — Malíř: Německé konverzační minimum.
- 9345393 A — Marek: Ta naše příjmení!?.
- 9345394 M — Marek: Němčina.
- 9345436 M — Pazdziora: Deutsche Konversationstexte und Übungen. Teil 2: Thema 7-12.
- 9345900 A — Nový: Zur Ausrahmung in Nebensätzen.
- 9346230 M — Masařík: Historická němčina pro archiváře.
- 9346232 M — Matejka: Wörterbuch Deutsch-Interlingue = Slovník německo-interlingue =...
- 9346233 M — Matejka: Wörterbuch Interlingue-Deutsch = Slovník interlingue-německý =...
- 9346290 M — Sachs: Německá obchodní korespondence = Deutsche Handelskorrespondenz.
- 9346340 M — Schäpers: Němčina v konverzaci 1-3. 3. vyd.
- 9346346 A — Szczerbowski:
- 9346349 M — Siebenschein: Německo-český slovník = Deutsch-tschechisches Wörterbuch. 1:...
- 9346399 M — Měšťan: Pane vrchní.
- 9346400 M — Meteorologický slovník výkladový a terminologický.
- 9346403 A — Rožeň:
- 9346472 A — Rády: Terminologie ES německy/česky.
- 9346541 A — Müllerová: Povídání o bývalém brněnském německém jazykovém...
- 9346604 A — Mandáková, Sternkopf: Sind deutsche Phraseologismen prognostizierbar?.
- 9346672 A — Skoček: Na okraj některých českých lexikálních ekvivalentů německého...
- 9346686 M — Sladovníková: Übungsbuch zur deutschen Syntax.
- 9346789 A — Sokolová: Funkcie pasíva v slovenštine (v porovnaní s češtinou,...
- 9346807 A — Mareš:
- 9346809 A — Spáčilová: Rakouská jazyková varianta ve výuce němčiny.
- 9346811 M — Mebus: Sprachbrücke.
- 9346852 A — Sternkopf: Zum Gebrauch von Indefinitpronomen in phraseologischen Einheiten der...
- 9346859 A — Straková: Víte, co je to Persilschein, Mauerspecht, Trümmerfrau?.
- 934827 A — Bůžek: Zum tschechisch-deutschen Bilinguismus in den böhmischen und...
- 9348435 A — Šimečková: Němčina - jazyk "rozštěpený" a "znovu...
- 9348436 M — Šimková: Němčina pro banky a směnárny = Deutsch für Banken und...
- 9348461 A — Štourač: Možnosti využitia tlačových médií pri vzdelávaní študentov...
- 9348724 M — Wortarten.
- 9348726 A — Skála: Zur Entwicklung der deutschen grammatischen Terminologie.
- 9348731 A — Uvíra: Objekt - oder Orientisierungaktant?.
- 9348759 A — Vébr: Český jazyk a germanismy.
- 9348779 M — Vieth: Wer? Wie? Was? 3. Schülerarbeitsheft 1, 2. Schülerbuch Stufe 3.
- 9348870 M — Wilkes: Můj první slovník česko-německý = My erstes Wörterbuch.
- 9348912 M — Zadinová, Závacká: Lernspass mit deutsch 2.
- 9348985 M — Zlámal: Odborný slovník česko-německý z oblasti ekonomické, finanční a...
- 9348986 M — Zlámal: Odborný slovník německo-český z oblasti ekonomické, finanční a...
- 9348996 A — Suková:
- 9349015 M — Hiller: Mundartwörterbuch der deutschen Sprachinselgemeinde schöllschitz bei...
- 9349044 A — Dostál: K tzv. vlivu němčiny na vývoj českého jazyka.
- 9349089 A — Lambert: Die tschechische Vermitlung deutscher Lehnwörter im Polnischen:...
- 9349251 A — Žáček: K edici urbáře fryštátského panství z roku 1571.
- 9349303 A — Kovářová:
- 9349326 M — Klusáková, Serles, Škampa: Česko-německý a německo-český slovník...
- 9349329 M — Dynda, Dyndová: Česko-německá obchodní korespondence.
- 9349371 M — Valenta, Valenta: Němčina 1.
- 9349372 M — Valenta, Valenta: Němčina pro samouky i jazykové kursy 2.
- 9349398 M — Kašparová: Už umíte německy? = Spielen wir mal Prüfung?.
- 9349426 M — Jeřábek: Česko-německý kapesní slovník (stavebnictví).
- 9349434 M — Neuhaus, Haltern: Euro Business.
- 9349436 M — Ondráček: Malý frekvenční slovník 1200 slov německo-český.
- 9349448 M — Pětijazyčný slovníček vybraných psychiatrických termínů....
- 9349472 M — Slezák: Němčina pro vysoké školy technické. 2., oprav. vyd.
- 9349477 M — Stružinská: Německo-český a česko-německý slovník.
- 9349637 A — Povejšil: Bemerkungen über Čapeks Gespräche mit T. G. Masaryk und...
- 9350420 M — Kraus: Česko-německý dodatek k výkladovému slovníku agrární ekonomiky....
- 935362 M — Günther: Diskursstrategien in der interkulturellen Kommunikation. Analysen...
- 936445 M — Weermann: Hörtexte Wirtschaftsdeutch.
- 936472 A — Burzywoda: Górnośląska polszczyzna urzędowa czasów pruskich wobec języka...
- 937271 A — Kunze: Duality as a Semantic Principle.
- 937447 A — Pleskalová: Slovotvorné adaptace německých pomístních jmen v české...
- 937450 A — Matúšová: Německé lexikální jednotky v českých pomístních jménech....
- 937841 A — Koller: Das Problem der Übersetzbarkeit.
- 937846 A — Snell-Hornby: New Languages for Europe? Shifting Perspectives in Translator...
- 937911 M — Henschel: Die Phraseologie der tschechischen Sprache. Ein Handbuch.
- 939012 A — Němečková: V jakém státě žijeme?.
- 939013 A — Špániková, Hájek, Rády: Glosár Creditanstalt.
- 939016 M — Kleczek, Kleczková: Space Sciences Dictionary 2. Motion. Space Flight. Data....
- 939019 A — Kautský:
- 1994
- 940009 M — Šimonovská, Piarová: Úvod do studia německého odborného jazyka.
- 9411937 A — Mudra:
- 9412631 M — Uhrová: Deutsche Texte und Übungen für Studenten Archivkunde.
- 9412656 M — Deutsch-tschechisches Witzbuch = Německo-česká kniha vtipů.
- 9412934 M — Zu Ergebnissen und Perspektiven der Namenforschung in österreich.
- 9413172 A — Siatkowski: Niemieckie czasowniki prefiksalne o źródłosłowie słowiańskim....
- 9416236 M — Sagen aus dem Böhmerwald.
- 9416246 M — Paleografické texty. Seš. 1.
- 941797 M — Šimečková: Untersuchungen zum "trennbaren" Verb im Deutschen 1....
- 9420098 A — Ditmar:
- 9420106 A — Malenínská:
- 9420126 A — Malenínská:
- 9420129 A — Hřebíčková:
- 9420149 A — Šimečková, Šimeček:
- 9420150 A — Lüders:
- 9420158 A — Riecke: Neuere Ansichten zur Aktionalität im Deutschen.
- 9420220 A — Straková:
- 9420224 A — Pistorius:
- 9420238 A — Dichter:
- 9420302 M — Haler, Zezula: Ey, Mann!.
- 9420313 A — Pešička: Ey, Mann! - pro poučení, pro pobavení, ale opatrně!.
- 9420317 A — Šimečková: Nové dílo o tvoření slov v němčině v kontextu vývoje...
- 9420339 A — Král:
- 9420344 A — Hřebíčková: Das Zertifikat DaF.
- 9420368 A — Zimek:
- 9420374 A — Čermák:
- 9420462 A — Hofmann: Pomístní jména v bývalých soudních okresech Stod, Dobřany a...
- 9420554 A — Uchytilová: Nový německo-ruský slovník tržní ekonomiky.
- 9420624 A — Bednářová: Studijní pobyt učitelů němčiny.
- 9420628 A — Matúšová: Slovník místních jmen Horních Rakous.
- 9420631 A — Šabatová:
- 9420642 A — Janíková: 2. zasedání Svazu učitelů němčiny a germanistů na Slovensku....
- 9420678 A — Vachková:
- 9420681 A — Matúšová:
- 9420733 A — Malenínská: Nejoblíbenější rodné jméno v SRN v roce 1990.
- 9420805 A — Povejšil:
- 9420812 A — Hoffmann:
- 9421340 A — Cornwall: The Struggle on the Czech-German Language Border, 1880-1940.
- 942208 A — Štícha: Acceptability and the Scope of Grammar.
- 942209 A — Komárek: On relative pronouns in Czech and German (jenž - který, der -...
- 942386 M — Hečko: Nehádžte perly sviniam.
- 942387 M — Dobrovolná: Slovník prajsko-český.
- 9424359 A — Šimandl: Z onomastických zákoutí (nebo snad bojišť?).
- 9424502 A — Wodarz: Phonetische Sprachverarbeitung in Frankfurt 1993-94.
- 942473 M — Duden das grosse Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Wörter.
- 9424810 A — Nekula: Některé zdvořilostní strategie a jejich výrazové prostředky v...
- 9425278 A — Matúšová: Unklare Flurnamen deutschen Ursprungs in Böhmen.
- 9425312 A — Malenínská: Zur Übernahmen tschechischer Bergnamen ins Deutsche (am Material...
- 9426024 A — Šlosar: Sporožiro.
- 9426082 A — Hašová: Nejdek, červenec 1994.
- 9426083 A — Roztočilová: V České Lípě se mluví česky.
- 9427630 A — Brügel: Tschechen und Deutsche. Die Geschichte einer Nachbarschaft.
- 9430256 M — Linse: Wörterbuch der Datentechnik.
- 9430258 M — Brockhaus Enzyklopädie in 24 Bänden. 19., völlig neu bearbeitete Aufl.
- 9430259 A — Kučera:
- 9430954 A — Čermák: Franz Kafkas Sorgen mit der tschechischen Sprache.
- 9430971 A — Luft: Sind die bömischen Deutschen Deutsche? Oder: Die Nationalität und das...
- 9431150 M — Parolková, Nováková: Tschechisch für Deutschsprechende.
- 9431469 M — Nekula: System der Partikeln im Deutschen und Tschechischen unter besonderer...
- 9432782 M — Aignerová: Čeština jinak.
- 9433002 A — Kolářová: Partikule v rámci neohebných slovních druhů ve vybraných...
- 9433339 A — Chmelíková, Chýlová: Proměnlivost jazyka v překladech publicistického...
- 9433380 A — Muschnerová:
- 9433451 A — Röder: Deutsch-tschechische Nachbarschaft im Spiegel der Sprache.
- 9433455 M — Kladeková: Zwischenstaatliche soziale Sicherheit: eine Terminologie im...
- 943473 M — Bingen: Das Buch von den Vögeln.
- 9435812 M — Glinz: Grammatiken im Vergleich: Deutsch-Französisch-Englisch-Latein: Formen -...
- 9436916 M — Chaloupecký: Vícejazyčný dopravní a turistický slovníček.
- 9438872 M — Gruber: Jak se efektivně učit cizí jazyk = Fremdsprache effektiver...
- 944103 M — Höppnerová: Begleiter. Übungsbuch zum Lehrbuch für Gymnasien.
- 944161 A — Pfeiffer, Půček, Sgall: Die Thema-Rhema Gliederung im Deutschen und ihre...
- 9442597 M — Höppnerová, Shaki: Němčina pro jazykové školy 3. 5. přeprac. vyd.
- 9444680 M — Keprtová: Fachdeutsch aus dem Bereich des Rechtswesens.
- 9445061 A — Hübschmannová:
- 9445986 M — Kneřová: Oslovení v němčině a češtině.
- 9446231 M — Masařík: Historische Entwicklung des Deutschen. 2. vyd.
- 9447935 A — Háza: Městečko Andělská Hora a její obyvatelé v 17. století.
- 9448254 A — Kundera: Dichter, Übersetzer, übersetzer Dichter.
- 944946 M — Höppnerová: Begleiter. Übungsgrammatik zum Lehrbuch Deutsch für Gymnasien....
- 944947 M — Jandová, Höppnerová: Lehrerhandbuch 1 zum Lehrbuch Deutsch für Gymnasien....
- 9449582 M — Aignerová: Tschechisch anders = Čeština jinak.
- 9449739 A — Hoffmann: Zur Rezeption des Begriffs der Sudeti montes im Zeitalter des...
- 9449744 A — Praxl: Zur Namengeschichte des Goldenes Steiges.
- 9449761 A — Bůžek: K česko-německé dvojjazyčnosti v raně novověkých českých a...
- 9449767 M — Aktuelle lexikographische Fragen.
- 9449768 A — Bohadlo: Die deutsch-tschechischen Aspekte, dargestellt an Josef Myslivečeks...
- 944977 M — Höppnerová, Kremzerová: Němčina pro jazykové školy 2. 6. přeprac. vyd....
- 9449770 A — Sekera: Čeština v rakouské armádě a v císařské rodině.
- 9449775 A — Schäfer: Die deutschen und tschechischen Leisen (über die...
- 944978 M — Papadopoulou, Stroch: Das Deutschmobil 2.
- 9449949 M — Bendová, Kettnerová: Němčina pro samouky. 5., uprav. vyd.
- 9449951 A — Berglová: Zum Problem der sog. schweren Wörter.
- 9449973 A — Bohatcová: Unbekannte, in Regensburg entdeckte Pilsner Drucke aus dem 16....
- 9449975 A — Bok: Voraussetzungen der Literaturpflege bei den Lichtenburgern und die...
- 9450021 M — Čmelinský: Jak psát německý obchodní dopis.
- 9450028 M — Höppnerová, Jandová: Deutsch für Gymnasien. 1. Grundlagenlehrbuch.
- 9450029 M — Deutsch-Tschechisches Wörterbuch zum Lehrwerk Das Deutschmobil 2, 3 =...
- 9450035 M — Dostálová, Holková: Deutsch mit Spass.
- 9450036 M — Douvitsas-Gamst, Xanthos-Kretzschmer: Das Deutschmobil 3.
- 9450037 A — Drews: Die Übersetzungen von Werken G. A. Bürgers in slavische Sprachen bis...
- 9450038 M — Drmlová, Homolková, Kettnerová, Tesařová: Německy s úsměvem. 2 sv.
- 9450054 M — Effenberger: Průmyslové vlastnictví: Odborná němčina.
- 9450062 A — Felix, Vlasák: Názvoslovná aktualita.
- 9450078 A — Folprechtová: K rozvoji dovednosti logického odhadu při vyučování...
- 9450122 A — Hájek: Zrušení jazykových nařízení.
- 9450190 M — Höppnerová: Nemčina pre odbory spoločného stravovania.
- 9450195 A — Höppnerová: Kolik mluvnice potřebujeme pro německou obchodní...
- 9450251 A — Hudabiunigg: Flucht und Wiederkehr - zur Zweisprachigkeit jüdischer Emigranten...
- 9450272 M — Chrenková: Německo-český, česko-německý slovník k učebnici...
- 9450294 A — Janíková: Testování v komunikativní výuce němčiny.
- 9450339 M — Justová: Wir wiederholen fürs Abitur.
- 9450349 M — Karlíčková: Učebnice němčiny 1.
- 9450364 A — Kloferová: K německým výpůjčkám v nářečích.
- 9450365 A — Kloferová: O názvech německého původu v české nářeční zemědělské...
- 9450447 A — Kšicová: Translation of poetry as an object of interdisciplinary studies....
- 9450464 M — Kumprecht, Ostmeyer: Česko-německý a německo-český slovník.
- 9450480 M — Dusilová: Lesen und Üben = Texty a cvičení ke konverzaci.
- 9450783 M — Poláček, Lukáš: S němčinou do zahraničí za prací = Deutsch für alle,...
- 9450818 A — Malá: Zur Methode der stilistischen Textanalyse publizistischer Texte.
- 9450841 M — Maroušková, Eck, Nöbauer: Němčina 1, 2, 3.
- 9450847 A — Masařík: Bemerkungen zum analytischen Futur im Deutschen.
- 9450850 A — Matúšová: Nová etymologie osobních jmen Hartmann, Eberhard....
- 9450851 A — Matúšová: Poznámky k systémovým vztahům v anoikonymii jazykově...
- 9451037 M — Mrázek: Slovník výtvarného umění.
- 9451078 M — Odborný slovník.
- 9451079 A — Oeburgová: Bankovnictví - finančnictví. Německy - česky.
- 9451118 A — Pavlíčková: Srovnání českých a německých věcných textů.
- 9451137 A — Piirainen: Deutsch als Kommunikationssprache in Europa.
- 9451213 A — Povejšil: K česko-německému jazykovému kontaktu.
- 9451238 A — Riecke: Einige Anmerkungen zum Problem des Flexionsklassenwechsels bei...
- 9451891 A — Rozsypal: Soudní terminologie. Česky-německy..
- 9451920 A — Skála: Lexikographie in Böhmen im 14.-19. Jahrhundert.
- 9451924 A — Skála: Zde nejsou lvi.
- 9452051 A — Sternkopf: Die phraseologische Einheit: Übergang vom System zur Verwendung....
- 9452057 A — Straková: Co v gramatikách nebývá (gramatický rod přejatých slov v...
- 9452195 M — Šourková, Rády: Německo-český glosář odborové terminologie.
- 9452271 A — Terminologie EU. Vybrané pojmy z maastrichtské smlouvy a zkratky institucí....
- 9452274 M — Aufderstrasse: Themen. Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache.
- 9452275 M — Aufderstrasse: Themen. Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache.
- 9452317 M — Trup: Slovenské frazémy v piatich jazykoch - slovenčina, čeština,...
- 9452440 M — Učebnice němčiny.
- 9452441 A — Uhrová: Verben fremden Ursprungs mit einheimischen Präfixen im Deutschen und...
- 9452473 A — Vachková: Der Chef ist heute von 7 bis 9 anfaxbar aneb pracujete ve výuce se...
- 945269 M — Dressler, Barbaresi: Morphopragmatics.
- 945299 M — Minihofer: Německo-český slovník: Zpracování dat, telekomunikace a...
- 945757 M — Ďurčo: Probleme der allgemeinen und kontrastiven Phraseologie. Am Beispiel...
- 945838 M — Boretzky, Igla: Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den...
- 945844 M — Richter, Mulugeta: Deutsch-Amharisches Gesprächsbuch.
- 945896 M — Andrášová, Podepřelová: Lies mit! Čteme, hrajeme si a zpíváme německy....
- 945897 M — Švarc: Němčina dětem = Deutsch für Kinder. Jazyk hrou. 2. vyd.
- 945932 M — Andrová: Němčina pro děti 1. Hrej si a uč se německy.
- 945933 M — Gayerová: Hovoříme jednoduše = Wir sprechen einfach.
- 946016 M — Cvičebnice německé gramatiky. Příklady k základním gramatickým jevům s...
- 946103 M — Hirschmann: Vergleich der Silbenstrukturen und der Akzentuierung der deutschen...
- 946596 A — Stich: Preživetje jezikovne dominacije: Primer češčine.
- 947068 M — Kommunikation in der Stadt. Teil 1-4.
- 947372 M — Procházka: Kapesní slovník odborných výrazů pro stavebnictví a výstavbu...
- 947871 A — Fischer: Namen als Beweise für germanisch-slawische Kontakte zwischen Oder und...
- 947956 A — Pospíšil: Jak se vlastně jmenuje Petrohrad?.
- 949017 M — Kleczek, Kleczková: Space Sciences Dictionary 3. Space Technology. Space...
- 949887 A — Müller: Jména ulic ve spirále dějinných zvratů.
- 949889 A — Kuba: K některým problémům tvoření a užívání urbanonym na základě...
- 1995
- 950011 A — Šimečková: Prosazování jmenného záporu s nicht- v současné němčině....
- 950015 A — Šimečková: K aktuálnímu stavu reformy německého pravopisu.
- 950020 M — Trost: Studie o jazycích a literatuře.
- 950026 A — Kneřová: Ke způsobům oslovování v mluvených projevech.
- 950032 A — Petioky: Německo-český slovník právní terminologie z roku 1850.
- 950163 A — Chromečka: Ke strukturním a významovým shodám frazeologických jednotek...
- 950164 A — Bobáková: K problematice německé obchodní korespondence.
- 950174 A — Sternkopf: Zur Präsenz des Wortfeldes 'Verwandtschaftsbezeichnungen' in...
- 950246 A — Abraham: Structural properties of information packaging in German and in...
- 950266 A — Radnai: Metafora v německé reklamě.
- 950508 A — Eichler: Methoden und Probleme der Namenlexikographie: Slavisch und...
- 950643 A — Gross: Binding in dependency syntax. In defence of flat structures.
- 950645 A — Abraham: Discourse-functional focus: the assignment of rheme.
- 950684 A — Leeuwen-Turnovcová: Binäre Modelle im Argot und Slang.
- 950869 A — Janečková: Německé přejímky v jihozápadočeské nářeční oblasti.
- 950896 A — Pokorná: Odborný jazyk sportu v němčině v porovnání s češtinou.
- 951059 M — Bok: Úvod do studia germanistiky. 2. oprav. a rozš. vyd..
- 9510677 A — rof:
- 9510843 M — Kanisová, Richter: Alltag in der Sprache.
- 9511012 M — Čierny, Čierna, Čierny: Nemecko-slovenský slovník. 1. diel.
- 9511575 M — Fischer-Mitziviris, Janke-Papanikolau: Blick. Band 1.
- 9512097 M — Schmidt: Wörterbuch zur Politik.
- 9512222 M — Schütte: Die Briefe des Abtes Walo von St. Arnulf vor Metz.
- 9514680 M — Šimečková: O němčině pro Čechy.
- 9515581 A — Šrámek: Die Ortsnamen vom Typ Edelspitz, Herspitz in Mähren : zur...
- 9515582 A — Udolph: Der Name Schlesien.
- 9515593 A — Kolečková: Kontrastive semantische Analyse : immer noch hochaktuell?.
- 9515596 M — Sudetendeutsches Wörterbuch.
- 951592 A — Firbas: Mobility of clause constituents and functional sentence perspective....
- 9516804 A — Elsen:
- 9516920 A — Šimečková: Das deutsche komplexe Verb unter anwendungsbezogenem Aspekt.
- 951724 M — Petrová, Kasparová: Vícejazyčný slovníček názvů květin (letničky,...
- 9517336 A — Berger: Versuch einer historischen Typologie ausgewählter slavischer...
- 9517346 A — Scheller: Negation und Quantifikation. Synchrone und diachrone Evidenzen...
- 9518004 M — Sopko: Kroniky stredovekého Slovenska.
- 9520967 A — Janečková, Jaklová: "Das Lébn ist lajdr kajne Wuršt nicht, es hat...
- 9521295 A — Svátek: Český a německý nacionalismus. "Jazykový boj" menšin...
- 9521306 M — Ahrndt: Karl Klostermann (1848-1923) als Schriftsteller in zwei Sprachen. Die...
- 9521313 A — Skála: Deutsche und tschechische Sprache in den böhmischen Ländern.
- 9521315 A — John: Od jazykových sporů k železné oponě - Horní Rakousy a jižní...
- 952395 A — Štěrbová:
- 952413 M — Kolečková, Hauptenthal, Atzgerstorfer: Německá synonymní slovesa.
- 952472 M — Ammon: Die deutsche Sprache in Deutschland, österreich und der Schweiz. Das...
- 952474 M — Baxantová, Rathmayr, Schulmeisterová: Jednání s českými obchodními...
- 952530 M — Sprache.
- 952531 M — Abraham: Deutsche Syntax im Sprachvergleich. Grundlegung einer typologischen...
- 9525567 M — Kniffka: Elements of Culture-Contrastive Linguistics = Elements einer...
- 952629 M — Klíč.
- 952634 M — Dvořák: Česko-anglicko-německý slovník automobilové techniky =...
- 952688 M — Maroušková, Eck: Němčina 4 pro základní školy. Část 1.
- 952728 M — Grof: Slovníček základního kurzu Wer? Wie? Was? 1, 2, 3, 4....
- 9527639 M — Wirtschaftsdeutsch von A - Z.
- 9530655 M — Dikken: Particles.
- 953095 M — Höppnerová: Poslechová cvičení a texty k učebnici Němčina pro jazykové...
- 953128 M — Cieslarová, Lipus: Konverzační učebnice němčiny.
- 953156 A — Kahuda: Stvrzenky Jana Jiřího Daudlebského ze Sternecku.
- 953182 A — Burdová: Místní jména v poštovnictví.
- 953198 A — Malenínská: Německá oronymická apelativa severních Čech a jejich české...
- 953618 A — Nekula: Textové funkce německého členu a českého vidu.
- 953621 A — Žaža: K vlivu němčiny na strukturní rozdíly mezi češtinou a ruštinou....
- 953818 A — Svobodová:
- 953872 M — Lanská, Šimonovská: Informace k výuce jazyků na PA ČR. Příklady...
- 953875 M — Berglová, Formánková, Mašek: Přehled, cvičení, testy.
- 953923 A — Krčmová: Jazyk města, v němž žijeme. 3. Co dalo mluvě Brna soužití...
- 953973 A — Vojtová: Výzkum mluvy vídeňských Čechů.
- 954021 A — Matúšová: Pomístní jména německého původu v Čechách.
- 954081 A — Geislerová:
- 954091 A — Jurajdová: K používání a metodice konjunktivu I ve Švýcarsku.
- 954092 A — Bednarský: Die Präpositionen an und auf im Vergleich und ihre...
- 954104 A — Houska: Kolik gramatiky člověk potřebuje. Ke dvěma novým českým...
- 954114 A — Hlavičková: Sport. [Část 1-5].
- 954115 A — Želazko: Ze současné německé geopolitické terminologie.
- 954116 A — Schürer: Deutsch als Fremdsprache in Tschechien. Standpunkte, Probleme und...
- 954140 A — Valdrová: O konjunktivu v současném německém jazyce.
- 954143 A — Pokorná, Karger: Už jste někdy hráli Street Soccer nebo Streetball?.
- 954154 A — Széherová: Model krajinovedného intenzívneho jazykového kurzu nemeckého...
- 9541558 M — Chovan, Čejková: Malá encyklopédia poistenia a poisťovníctva s...
- 954182 A — Houska: Werbung - Reklama.
- 954184 A — Houska: Reforma německého pravopisu.
- 954185 A — Benešová:
- 954187 A — Houska: Fachdienst Germanistik.
- 954202 A — Skála: Tschechisch-deutsche Sprachkontakte.
- 954209 A — Hasilová: Arten der Eintragungen im Stadtbuch von Dux (1389-1530).
- 954212 A — Nekula: "Mal" und seine funktionalen Äquivalente im Tschechischen....
- 954214 A — Šimečková: Zur individuellen tschechisch-deutschen Zweisprachigkeit in...
- 954299 A — Schramm: Kurs perevoda i kommerčeskoj korrespondencii: soderžanije, zadači i...
- 954349 M — Košutová: Německo-český právnický slovník trestněprávní...
- 954352 M — Křížková, Nový: Übungen zur deutschen Grammatik. 2. rozš. vyd.
- 954354 M — Machačka: Česko-německý slovník. Automobilová doprava, silniční vozidla...
- 954355 M — Machačka: Německo-český slovník. Automobilová doprava, silniční vozidla...
- 954362 M — Peřinová, Linhartová: Česko-německý a německo-český slovník pro...
- 954366 M — Rothenhagen: Phonetischer Grundkurs der deutschen Sprache für...
- 954403 M — Kipp, Červová: Příprava k přijímacím zkouškám z německého jazyka na...
- 954406 M — Krajná, Křečková, Vlačihová: Německá textová učebnice pro studenty...
- 954443 M — Müller: Slawisches im deutschen Wortschatz (bei Rücksicht auf Wörter aus den...
- 954523 A — Hudabiunigg: "... dass endlich der germanische Geist/wird fertig mit den...
- 954574 A — Muschnerová: Frazeologické jednotky v titulcích českého a německého...
- 954624 A — Pánek:
- 954831 A — Pánek:
- 954895 M — Ondráček: Slovník mezinárodních technických slov česko-interlingue.
- 954915 M — Lenk: Praktische Textsortenlehre. Ein Lehr- und Handbuch der professionellen...
- 954933 A — Hums: Lehrbücher für den Tschechischunterricht zwischen gestern und morgen....
- 955001 M — Lapka: Německo-český, česko-německý slovník pro technickou praxi =...
- 955017 M — Höppnerová: Deutsch im Gespräch. 3. vyd.
- 955020 M — Hencl: Tváření. 1. díl. Plech, trubky, profily....
- 955022 M — Höppnerová, Novák: Lehrerhandbuch 2 zum Lehrbuch Deutsch für Gymnasien.
- 955023 M — Höppnerová: Poslechová cvičení a texty k učebnici Němčina pro jazykové...
- 955024 M — Höppnerová: Deutsch für Gymnasien. 2. Grundlagenlehrbuch.
- 955025 M — Baběradová: Bankdeutsch.
- 955032 M — Savická: Němčina do kapsy = Deutsch in die Tasche..
- 955034 M — Kouřimská, Kettnerová: Německá konverzace a četba. 2. vyd.
- 955091 M — Vieth, Bieler, Weigmann: Wer? Wie? Was? 4. Schülerarbeitsheft 1.
- 955092 M — Vieth, Bieler, Wiegmann: Wer? Wie? Was? 4. Schülerarbeitsheft 2.
- 955093 M — Vieth, Bieler, Weigmann: Wer? Wie? Was? 4. Schülerbuch Stufe 4.
- 955106 A — Zimmer: Od informačního k reklamnímu médiu?.
- 955186 S — Themen neu. Němčina pro střední a jazykové školy .
- 955188 M — Baumbach: Učební slovník němčiny pro právníky.
- 955190 M — Benthem, Hoven: Němčina pro technické školy. 1.
- 955191 M — Benthem, Hoven: Němčina pro technické školy. 2.
- 955193 M — Bláhová, Bláhová: Was ist das? Němčina pro nejmenší ve čtyřech...
- 955203 M — Dynda, Dyndová: Česko-německá obchodní korespondence.
- 955222 M — Höppnerová: Němčina pro jazykové školy 4. 4. přeprac. vyd .
- 955224 M — Heřman: Výběr vodařských výrazů česko-německo-anglických.
- 955227 M — Kettnerová, Tesařová: Německy od Adama. Učebnice pro jazykové a střední...
- 955229 M — Kettnerová, Tesařová: Německy od Adama. Metodická příručka. [Díl] 1....
- 955230 M — Kreuzerová, Ryšavý: Němčina pro posluchače VŠCHT. [Díl] 2.
- 955235 M — Liška: Česko-německý slovník základních výrazů právní terminologie....
- 955303 M — Závada: Stavebnicová německá obchodní korespondence.
- 955307 M — Zlámal: Česko-německý a německo-český odborný slovník.
- 955322 M — Školní mluvnice němčiny.
- 955352 M — Maierová, Žemličková: Deutsch für das Bauingenieurwesen.
- 955435 M — [Díl] 1.
- 955438 M — Kvarteta - němčina.
- 955456 M — Vieth, Bieler, Weigmann: Wer? Wie? Was? 2. Pracovní sešit 2.
- 955518 A — Hlaváček:
- 955758 A — Sternkopf:
- 955839 A — Kostić:
- 955845 A — Poláček:
- 955949 M — Skládalová, Kopáčová: Příruční slovník zpracování obilovin. Výrazy...
- 955983 M — Lutonský, Černý: Latinsko-německo-český slovník nemocí, úrazů a...
- 955992 M — Měšťan: Pane vrchní = Herr Ober = Waiter, please.
- 956021 M — Měšťan: Německý obchodní dopis.
- 956035 M — Zlámal: Odborný slovník česko-německý z oblasti ekonomické, finanční a...
- 956041 M — Chromečka, Želazko: Úvod do odborné němčiny.
- 956382 M — Krause, Schneider: Geschäftsverhandlungen, Videosprachkurs für...
- 957014 M — Lipczuk, Bilut-Homplewicz, Kątny, Schatte: Niemiecko-polski slownik...
- 957041 M — Měšťan: Náš host - náš pán.
- 957044 M — Měšťan: Česko-německá obchodní konverzace.
- 957081 M — Sborník odborných textů z jazyka německého. 2. uprav. vyd.
- 957082 M — Wer? Wie? Was? Metodická příručka pro učitele. 4.
- 957212 M — Schumann: Mittelstufe Deutsch. 1. Aufl. der Neubearb.
- 957370 S — Berglová, Formánková, Mašek: Německá gramatika.
- 957464 A — Rozsypal: Soudní terminologie. Z práva pracovního (česky-německy).
- 957474 A — Květoň: Velkokuchyně a kuchyňské stroje. Německo-český a...
- 957480 A — Rozsypal: Soudní terminologie. Z práva policejního (česky-něnecky).
- 957482 A — Felix, Vlasák: Názvoslovná aktualita.
- 957545 A — Rozsypal:
- 957726 M — Malý: České právo v minulosti.
- 958176 A — Pokorný: Ze století do století jdem.
- 959038 A — Mervart: Němci ze Sudet aneb Dějiny nelze měřit dneškem.
- 959044 M — Müller: Odborný slovník pro energetiky a elektrotechniky, česko-německý,...
- 959045 A — Vltavský: Slovník a něco navíc.
- 959525 M — Červínková: Němčina pro posluchače dřevařského oboru LDF MZLU v Brně....
- 959548 M — Německá slovesa.
- 959622 M — Šimonovská: Kriminalfälle.
- 959691 A — Nekula: Jedna zdvořilostní strategie a její výrazové prostředky v...
- 959725 M — Hasil, Hasilová: Tschechisch für Anfänger = Čeština pro německy mluvící...
- 959892 A — Hrubeš: Berufsbezogener Deutschunterricht an Handelsakademien in der...
- 959956 M — Česko-německý zahradnický slovník.
- 1996
- 9610004 A — Katrinák: "Peanuts" und "Powerfrau". Zum...
- 9610020 A — Rozsypal: Soudní terminologie z práva správního.
- 9610056 A — Šimonovská, Lánská, Dlouhá: Terorismus česky - německy - rusky -...
- 9610302 A — Klekner: Jazyk Goethův dozná změn.
- 9610355 A — Ve středověku vládly přezdívky.
- 9610833 A — Hlavičková: Burza.
- 9610838 A — Bobáková:
- 9610840 A — Houska: Fachdienst Germanistik 1 a 2/1996.
- 9610842 A — Ivanová:
- 9610844 A — Thürmer:
- 9610878 A — Houska: Reforma německého pravopisu.
- 9610879 A — Valdrová: Modální částice - klíč k přirozenému vyjadřování v...
- 9610963 M — Bily: Ortsnamen des Mittelelbegebietes.
- 9611021 A — Ivanová:
- 9611028 A — Höppnerová:
- 9611170 A — Gladrow: Das Subjekt im Slawischen und Deutschen. Ein mehrdimensionaler...
- 9611171 A — Kunzmann-Müller: AcI-Konstruktionen - ein Problem der Germanistik und der...
- 9611172 A — Scheller: Typologische Überlegungen zum Gebrauch von Negativpronomina im...
- 9611173 A — Adamec: Sopostavlenije russkich i nemeckich predloženij s otricanijem pri...
- 9611174 A — Dolník: Der Vergleich des Deutschen mit dem westslawischen Sprachen auf der...
- 9611175 A — Nekula: Textuelle Funktionen des deutschen Artikels und des tschechischen...
- 9611176 A — Zybatow: Der Imperativ in der slavischen und deutschen Sprachwelt.
- 9611177 A — Gladrow: Belebtheit, Personalität und Sexus im Tschechischen und Slowakischen...
- 9611178 A — Nicolova: Über die Rolle des phonetischen Faktors in der Morphologie der...
- 9611179 A — Žaža: Specifičeskije različija meždu češskim i russkim jazykom v svete...
- 9611181 A — Siatkowski: Strukturnaja i uzual'no-stilističeskaja mež"jazykovaja...
- 9611182 A — Mareš: Tschechische und deutsche Umgangssprache. Probleme der Übersetzung...
- 9611183 A — Hošnová: Entwicklungstendenzen des Satzbaus im gegenwärtigen Tschechischen...
- 9611184 A — Šimandl: Internationalismen im Tschechischen und Deutschen.
- 9611285 A — Gusjew: Strukturnyj analiz terminologii bankovskogo dela: russko-nemeckoje...
- 9611863 M — Pfeffer: Das grosse Schimpfwörterbuch.
- 9612039 M — Dreyer, Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammmatik. [Přeprac....
- 9612082 M — Cechovní kniha pražských malířů = Liber Societatis pictorum Pragensium....
- 9612119 A — Hlaváček:
- 9612551 M — Imkamp: Spelerische Unterrichtshilfen.
- 9612647 A — Pešička, Šimandl: Překlad a anekdota: Deutsch-tschechisches Witzbuch.
- 9612925 M — Seibicke: Historisches deutsches Vornamenbuch. Band 1. A-E.
- 9612939 A — Knappová:
- 9612950 A — Šrámek:
- 9612971 A — Roudný: Příjmení Vogtlandu.
- 9613024 M — Keprtová: Německo-český tematický slovník pro konverzaci, tlumočení a...
- 9613082 A — Uhrová, Uher: Specifičnost německého překladu onym v próze B. Hrabala...
- 9613185 A — Siatkowski: Slawizmy z sufiksem -ař w dialektach niemieckich.
- 9613382 M — Kubátová: Neznámý rukopis Lazara Erckera 1569.
- 9614116 M — Řeháček: Frýdlant - ohlédnutí.
- 9614141 M — Kettnerová, Tesařová: Německy od Adama. Učebnice pro jazykové a střední...
- 9614874 M — Vavrečka: Přehled maturitních témat a konverzačních témat ke státní...
- 961494 A — Roubínková: Německá práce o mluvě mládeže.
- 9615020 M — Nelešovská, Poláková: Česko-německý pedagogicko-psychologický...
- 9615094 M — Adamcová: Praktische Phonetik des Deutschen.
- 9615138 M — Adamcová: Zvukový rozbor súčasného nemeckého jazyka a jeho aplikácia v...
- 9615384 A — Valdrová: Sexismus v německém jazyce a situace u nás.
- 9615392 A — Maroušková: Jazykové předpoklady rozvoje Frauenlinguistik v Německu.
- 9615438 A — Kuba: Pragmatonymická funkce ženských antroponym.
- 9616183 M — Metrich, Faucher, Courdier: Les invariables difficiles. Dictionnaire...
- 9616272 A — Pilarský: Didaktische Probleme der deutschen r-Laute im Rahmen des...
- 9616274 A — Pilarský: Die Arealtypologie der orthographischen Systeme Europas und die...
- 9616376 M — Ilustrovaný slovník anglicko-německo-český.
- 9616828 A — Štícha:
- 9616836 A — Humbley:
- 9616919 A — Schneider: Die Thema-Rhema-Gliederung im Deutschen und ihre Bedeutung für den...
- 9617110 A — Stružinská, Šilerová: Rakousko-německo-český slovník.
- 9617115 A — Čapek: Němčina ve stínu angličtiny? Historické proměny němčiny jako...
- 9617367 A — Scheller: Negation und Informationsstruktur: thematisiert, rhematisiert,...
- 961790 A — Trost: Glosy k Tylově Fidlovačce.
- 961792 A — Höppnerová: Interference v hospodářské němčině studentů ekonomie.
- 961793 A — Vlasák: Terminologické slovníky cestovního ruchu.
- 961814 A — Blažejová: Nejnovější slovníky německé idiomatiky.
- 961816 A — Frank:
- 961850 M — Uhrová: Grundlagen der deutschen Lexikologie.
- 9619618 M — Newerkla: Geschichte des Tschechischunterricht auf dem Staatsgebiet des...
- 962006 A — Muschnerová: Parafrázování frazeologických jednotek v české a německé...
- 9620612 A — Nekula: Jedna zdvořilostní strategie a její výrazové prostředky v...
- 962099 A — Roubínková, Zeman: Německá práce o mluvě mládeže.
- 9621341 A — Janouškovec:
- 9621354 A — Sayer: The language of nationality and the nationality of language: Prague...
- 962149 M — Německo-český a česko-německý slovník odborných výrazů z...
- 962166 S — Maroušková, Eck, Niedermaierová: Němčina 1 pro základní školy.
- 962179 M — Měšťan: 99+1 veselých příhod v němčině.
- 9622133 A — Jenner: Diphthongs in several languages.
- 9622135 A — Krech: Phonetische Untersuchungen der Sprachrealität für die Neukodifikation...
- 9622146 A — Stock, Hollmach: Akzeptanzuntersuchungen zur deutschen Standardaussprache.
- 9622148 A — Tscheschner: Zur Beschreibung von Vokalsegmenten in fliessender Sprache.
- 962312 M — Veselý: Leseverstehen im fachbezogenen Deutschunterricht für Tschechen.
- 962321 M — Nejznámější německá přísloví a jejich české protějšky = Die...
- 9624175 A — Helbig, Horák: Deutsch-tschechische Sprachsynthese in einem...
- 9624531 A — Rudolph: Integration discriminative classifiers for recognition of critical...
- 9624549 A — Kuhn: Acquisition of a diphon database for German.
- 9624550 A — Englert: Acquisition of a diphon database for German.
- 9624740 A — Avgustinova, Oliva: The communicative nature of the Wackernagel position.
- 962479 A — Hašová: Z výzkumu jazykové situace v Nejdku u Karlových Varů.
- 962481 A — Šimečková:
- 962482 A — Niklesová:
- 962483 A — Povejšil:
- 962492 M — Uhrová: Übungen zum deutschen Wortschatz.
- 9625061 A — Laube: Česko-německý významový slovník užitých odborných výrazů....
- 9625230 A — Vilímek: Odraz dolování v pomístních názvech na území západně od...
- 9625276 A — Binder: Entlarvung einer Chimäre: die deutsche Sprachinsel Prag.
- 9625287 A — Šenkeřík: K charakteru kategorií aspekt a aktionsart v češtině a...
- 962539 A — Koktová:
- 962540 A — Šimečková:
- 9625777 A — Gadányi, Moisejenko: Češsko-nemeckij slovar' J. Jungmana i slavjanskaja...
- 9626232 A — Ehlers: Deutsch und Französisch als tschechische Wissenschaftssprachen in der...
- 9626383 A — Boková, Bok, Gärtner: Neue Herbortfragmente aus Krumau.
- 9627109 A — Hřebíčková, Ostendorf: Obecné dimenze popisu osobnosti v češtině a...
- 962718 A — Štícha: On implicitness in language and discourse. A contrastive view.
- 9627631 A — Oschlies: "Der Deutsche hat den Affen erfunden...". Das Bild des...
- 9627675 A — Mojtová:
- 962789 M — Olšovský: Užitečné věty a výrazy česko-německé konverzace.
- 962791 M — Maroušková, Eck, Niedermaierová: Němčina 3. Pro 4. - 9. ročník...
- 962797 M — Šimečková: O němčině pro Čechy. 2., uprav. vyd.
- 962809 M — Endler: Němčina pro radost.
- 962852 A — Firbas: A case study in linear modification. (On translating Apoc. 21.6b.).
- 962857 S — Maroušková, Eck, Niedermaierová: Němčina 2. Pro 4. - 9. ročník...
- 962867 A — Greule: Reduktion als Wortbildungsprozess der deutschen Sprache.
- 962868 A — Uhrová, Uher: Die Onymie in künstlerischen Autobiographien vom Standpunkt des...
- 962869 A — Malá: Zur Frequenz und Distribution bildhafter Phraseologismen in...
- 962874 A — Masařík:
- 9629084 M — Beiträge zur deutschen Standardaussprache.
- 9629085 A — Palková: Standardaussprache und Variabilität des Standards im...
- 962948 M — Křupka: Nejužívanější slova v německých větách.
- 962951 M — Navrátilová, Hamplová: Německé předložky = Deutsche Präpositionen.
- 962971 M — Lopuchovská: Nová učebnice obchodní němčiny. 1. díl.
- 9630203 M — Römpp Lexikon Chemie, 10. Bd. 1-6.
- 9630212 M — Langenscheidts Fachwörterbuch Technik.
- 963031 M — Lohr, Navrátilová: Přehledná gramatika - němčina.
- 963033 M — Formanová, Žmudová: Němčina v gastronomii.
- 963039 M — Matejka: Interlingue die Weltsprache.
- 963040 M — Kumprecht, Ostmeyer: Česko-německý a německo-český slovník. Nový...
- 963052 M — Höppnerová: Poslechová cvičení a texty k učebnici Němčina pro jazykové...
- 9631086 M — KontaktSprache Deutsch : zu einigen Problemen der kontrastiven Veschreibung des...
- 9632845 M — Lommatzsch, Adam: Kurze tschechische Sprachlehre.
- 963295 M — Loužil: Česko-německý slovník fonetických pojmů.
- 963314 A — Hoffmann: Torst vydává Trosta.
- 963755 A — Hengst: Zwickau - Geschichte eines Namens.
- 963812 A — Nekvapil: Etnické menšiny a jejich jazyky na území České republiky.
- 963863 M — Nekula: System der Partikeln im Deutschen und Tschechischen.
- 964178 A — Höppnerová: Interferenční chyby v rovině syntaxe v písemných projevech...
- 964679 A — Heller: Rechtschreibreform.
- 964832 A — Zimek: Raschoždenija meždu češskim i russkim jazykami, vyzvannyje...
- 965590 M — Spalding: Bunto Bilderwelt. Phraseologische Streifzüge durch die deutsche...
- 965735 M — Benešová: Základy německé morfologie.
- 966010 A — Siatkowski: Dialektalne slawizmy niemieckie z sufiksem -usch w nazwach...
- 966049 M — Dorčáková, Sedláčková: Odborná němčina. Pro střední průmyslové...
- 966063 M — Bednařík: Malý myslivecký slovník.
- 966375 A — Podhajská: Vliv feministického hnutí v SRN na německý jazyk.
- 966388 A — Orszuliková:
- 966389 A — Houska: Fachdienst Germanistik č. 9 a 10/1995.
- 966404 A — Bankovnictví.
- 966444 A — Houska: Fachdienst Germanistik č. 11 a 12/1995. Výběr informací ze světa...
- 966446 A — Ivanová:
- 966477 A — Andrášová: Nácvik výslovnosti v hodinách němčiny na 1. stupni ZŠ.
- 966478 A — Klementisová: Príliš lacno predávame svoje texty.
- 966479 A — Valdrová: Prosit der Gemütlichkeit!.
- 966751 M — Pátková: Berní knihy Starého Města pražského 1427-1434. Edice = Die...
- 967002 A — Hudabiunigg: Nationale Gattungsbegriffe, Auto- und Heterostereotype von...
- 967026 A — Kurzová: The future in central European languages and Latin futures and...
- 967043 M — Hřebíčková: Textová cvičebnice němčiny pro historiky.
- 967060 M — Mezinárodní jazykové zkoušky: angličtina, francouzština, němčina,...
- 967103 M — Šilerová: Německé zkratky v obchodní, finanční a právnické...
- 967110 M — Šimonovská, Piarová: Drogen.
- 967169 M — Bobáková: Deutsche Handelkorrespondenz.
- 967170 M — Maroušková, Eck, Nöbauer: Pracovní sešit k učebnici Nová němčina 1 pro...
- 967171 M — Prudký, Červínková: Němčina pro posluchače LF VŠZ v Brně. 4., nezměn....
- 967180 M — Česko-německý slovník.
- 967181 M — Německo-český slovník.
- 967182 M — Stružinská, Šilerová: Malý rakousko-německo-český slovník.
- 967187 A — Sobotková: Specifické znaky memoárů Jindřicha Hýzrla z Chodů.
- 967204 A — Jodas: K postavení německých přejatých slov v současné češtině.
- 967211 M — Měšťan: Německá obchodní konverzace. 2., dopln. a rozš. vyd.
- 967238 A — Hengst: Namen im Sprachaustausch: Slavisch.
- 967245 A — Matúšová: Ortsnamen in mehrsprachigen Ländern und Regionen:...
- 967258 M — Denk, Hlad: Hvězdy s arabskými názvy = Stars with Arabic names = Fixsterne...
- 967890 M — Karasová: Deutsch für Krankenschwestern.
- 968032 M — Dusilová: Sprechen Sie deutsch?.
- 968033 A — hom: "Sprechen Sie deutsch?" "Ja, aber klein.".
- 969029 A — Šourková, Rády: Příspěvek k německo-české odborové terminologii.
- 969037 A — Máte správnou vizitku?.
- 969188 M — Květounová, Marková, Pfeiferová: Deutsch lesen - (k)ein Problem.
- 969191 M — Lübke: Němčina pro Čechy = Deutsch für Tschechen.
- 969263 M — Automobilový slovník německo-český a česko-německý.
- 969282 M — Liška, Munková, Giese: Odborné česko-německé právnické názvosloví....
- 969284 M — Mottl: Ilustrovaný slovník pro kuchaře a číšníky. Česko-německý,...
- 969316 M — Sommer: Kovárenský slovník, česko-anglicko-německo-francouzský.
- 969397 M — Ukázky testů z anglického a německého jazyka u přijímací zkoušky na...
- 969407 M — Petržela: Německé sportovní idiomatické vazby.
- 969501 M — Raab, Sova, Schulz: Microscopy, photography and morphology of polymers....
- 969506 M — Navrátilová, Křupka: Stručná německá mluvnice.
- 969526 M — Německá příslovce.
- 969527 M — Německé spojky.
- 969547 M — Navrátilová: Silná a nepravidelná slovesa a jejich synonyma v němčině....
- 969566 M — Maroušková, Eck, Niedermaierová: Část 1.
- 969568 M — Maroušková, Eck, Niedermaierová: Část 1.
- 969953 A — Soudní terminologie. Z česko-německého semináře soudních tlumočníků v...
- 969958 A — Bok: Plzeň a počátek česko-německých konverzačních příruček.
- 969961 A — Helebrant:
- 1997
- 9710124 A —
- 9710130 A — Jirotková: Já jsem malý mysliveček... Aneb něco z myslivecké latiny.
- 9710149 A — Müller: Das Sprachenrecht der Ersten Tschechoslowakischen Republik im Urteil...
- 9710158 A — Tokár: Slovensko-nemecký historický slovník (obdobie rokov 395-1815).
- 9710189 A — Thim-Mabrey: Jeweils.
- 9710190 A — Uhrová: Kondensate mit verbaler Grundlage in der deutschen und tschechischen...
- 9710192 A — Malá: Die Textsorte Filmrezension in der deutschsprachigen Publizistik -...
- 9710194 A — Riecke: Entlehnungen aus slavischen Sprachen im spätmittelalterlichen...
- 9710195 A — Stanovská: Zur Courtoisen Farbensymbolik in der Literatur des 14.-16....
- 9710197 A — Paul, Mareček:
- 9710206 M — Hessky, Ettinger: Deutsche Redewendungen.
- 9710249 M — Příruční slovník místních a zeměpisných názvů, česko-německý a...
- 9710254 A — Oeburgová: Vojenská terminologie německo-česká. Část 1: A - alliierte....
- 9710266 M — Ekologický výkladový slovník slovensko-anglicko-nemecko-francúzsko-ruský....
- 9710269 A — Sláviková:
- 9710380 M — Německo-český vědeckotechnický slovník = Deutsch-tschechisches...
- 9710519 A — Kaiser: Reforma německého pravopisu se ocitla na lavici obžalovaných.
- 9710527 A — Příruční slovník místních názvů.
- 9710880 A — Valdrová: Modální částice - klíč k přirozenému vyjadřování v...
- 9710962 M — Jiskra: Die Miesa. Hydronymische Wanderungen durch das Stromgebiet eines...
- 9711030 A — Nekvapil, Stehlíková, Šmídová: Co a jak jsme zkoumali.
- 9711033 A — Houska: Pojišťovnictví.
- 9711038 A — Štourač: O kinetickej reči.
- 9711040 A — Šimonovská: Drogy a jejich odraz v němčině.
- 9711042 A — Fischerová: Z historie psaní velkých písmen v němčině.
- 9711113 A — Hlavičková: Daň.
- 9711114 A — Javorská: K použití výrazu Reklame kontra Werbung.
- 9711187 A — Eichinger: Weltansicht in Wörtern. Vom Zweck und Nutzen verbaler Wortbildung....
- 9711188 A — Fleischer: Grundsatzfragen der Wortbildung aus germanistischer Sicht.
- 9711189 A — Wellmann: Die Lexikographie (und Analyse) der transparenten Verben im...
- 9711190 A — Barz: Das Wörterbuch im Dienst der Wortbildungsforschung.
- 9711192 A — Höhne: Zur Typologie der Fachlexik. Das Begriffssystem in der Sprache des...
- 9711193 A — Knappová: Einige Bemerkungen zur Anpassung der Wortbildungsstruktur deutscher...
- 9711194 A — Olsen: Über Präfix- und Partikelverbsysteme.
- 9711195 A — Schröder: Nominale Konversionsprodukte in Langenscheidts Grosswörterbuch...
- 9711196 A — Šimečková: Zur Modifikationsfunktion des Präverbs im deutschen komplexen...
- 9711197 A — Štícha: Implizitheitsmengen und -arten der Substantivkomposition.
- 9711198 A — Thurmair: Verbwortbildung und Verbklammer im Deutschen.
- 9711199 A — Uhrová, Uher: Deutsche und tschechische Verbalpräfixe vom vergleichenden...
- 9711200 A — Vachková: Zur Rolle von Wortbildungskenntnissen beim Studium der...
- 9711577 A — Hutarová:
- 9711578 A — Tesařík:
- 9711612 A — Olejárová: Frazémy v nemeckých odborných ekonomických textoch.
- 9711638 A — Tesařík: Učebnice němčiny pro komunikaci v podnikové praxi.
- 9711699 A — Staňková: Alfons - němčina pro děti na CD-ROM.
- 9711701 A — Tandlichová: Evropská unie.
- 9711723 A — Urbánková: Právo.
- 9711725 A — Nováková: Tschechisch-deutsche Beziehungen.
- 9711744 M — Becker, Braunert, Eisteld: Dialog Beruf 1.
- 9711746 A — Gesterová:
- 9711811 A — Matematika. 1. část. (aritmetika, algebra).
- 9711843 M — Kettnerová, Tesařová: Němčina pro komerční praxi. 2., přeprac. vyd.
- 9711861 M — Schau mal! Deutsch für Jugendliche mit Mittelstufenkenntnissen.
- 9711974 M — Vajičková: Deutsche Phraseologie unter fremdsprachendidaktischen Aspekten....
- 9712041 M — Čierny: Slovensko-nemecký slovník medicíny.
- 9712143 M — Werner, Ertl: Deutsche Impressionen.
- 9712442 A — Kunzmann-Müller: Probleme der finiten vs. infiniten Komplementation von...
- 9712468 M — Deutsches Textbuch für Studenten des Maschinenbaus.
- 9712469 M — Hasilová: Němčina pro obchodní akademie.
- 9712470 M — Kettnerová, Tesařová: Německy od Adama. Učebnice pro jazykové a střední...
- 9712472 M — Kolečková, Haupenthal: Vazby německých sloves s podstatnými jmény.
- 9712473 M — Kreuzerová, Ryšavý: Němčina pro posluchače VŠCHT. Díl 1.
- 9712474 M — Ludvíková: Ein bisschen deutsch.
- 9712475 M — [Díl] 2.
- 9712509 M — Flegl: Sprachliche und psychologische Aspekte der Charaktererschliessung und...
- 9712510 M — Aufderstrasse, Bock, Müller: Díl 3. Pracovní sešit.
- 9712514 M — Lidské tělo = Der menschliche Körper.
- 9712605 A — Janečková, Jaklová: Zvláštnosti v jazyce města České Budějovice a jeho...
- 9712614 A — Feldmann: Nacionální ovlivňování latiny v názvech farností...
- 9712626 M — Kovářová: Německá gramatika v tabulkách.
- 9712632 M — Zajícová: Výzkum vybraných aspektů porozumění narativnímu textu ve...
- 9712706 M — Kasalický, Lutonský: Německo-český slovník pro genealogy.
- 9712725 M — Německo-český, česko-německý studijní slovník.
- 9712762 M — Bobáková: Externe und interne Unternehmenskommunikation.
- 9712901 A — Štochl: Pravopis: němčina před reformou, čeština po ní.
- 9713007 A — Muschnerová: Jazyk sametové revoluce.
- 9713089 A — Štochl: Poznámka k článku "Pravopis: němčina před reformou,...
- 9713189 A — Siatkowski: Pożyczki słowiańskie w gwarach niemieckich jako źródło...
- 9713213 M — Procházka, Procházková: Kapesní slovník odborných výrazů z výstavby a...
- 9713902 A — Zachová: Vizovický opis Scintillovy relace o tortuře a smrti Jana Sarkandra...
- 9714818 A — Havlová: Zu einigen Lehnbedeutungen in den slavischen Sprachen.
- 9714964 M — Krobotová, Jodasová: Janua consensus reserata via paedagogica.
- 9715223 M — Hall, Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene.
- 9716834 M — Kučera, Clas, Baudot: Dictionnaire compact des sciences et de la technique =...
- 9717119 A — Loužil:
- 9717565 M — Grammatik der deutschen Sprache. Bd. 1-3.
- 9721885 A — Kantor: Po stu letech nově v němčině: První nejasnosti při celoplošném...
- 9722067 A — Knappová: Die Namen Ernst und Eichler in der tschechischen Anthroponymie.
- 9722092 A — Šedivý: Souboj ministerského předsedy: Před sto lety byla vydána Badeniho...
- 9724468 A — Jelínek: Germanismy v novodobé spisovné češtině.
- 9724472 A — Kopecký: K latinské a německé homiletice českého baroka.
- 9724570 A — Flach: Utterance generation based on formal plans.
- 9724994 M — Schmitz-Emans: Die Sprache der modernen Dichtung.
- 9725030 A — Svatoš: P. Mauritius Vogt OCist a jeho proměny Marnosti.
- 9725150 A — Povejšil: Tschechisch-Deutsch.
- 9725571 A — Nekula:
- 9725600 A — Smith, Staudinger: Telizität im Deutschen.
- 9725715 A — Podhajská: Složitý anteponovaný přívlastek v německém odborném stylu a...
- 9725719 A — Spáčilová: Wieviel Grammatik braucht der tschechische Schüller? Ein Beitrag...
- 9725721 A — Hřebíčková: Lesekurs für Historiker.
- 9727274 M — Adamcová: Linguistisches Grundwissen.
- 9727602 A — Thomas: The role of German loanwords in the Slavic languages of the former...
- 9728286 A — Bretlová: Übersetzung deutscher Dialekte ins tschechische.
- 9728296 A — Dobry: Václav Havel 1992 & 1993.
- 9728944 M — Masařík: Historická němčina pro archiváře.
- 9729911 A — Brycht: Verschillen in werkwoorducomplementatie tussen het Nederlands en het...
- 9729913 A — Novaković-Lopušina: Interferentie van het Duits als eerste vreemde taal op...
- 9729935 A — Witkowska-Lewicka: Trech"jazyčnyj slovar' jazykovych standartov v delovoj...
- 9730095 A — Roeser:
- 9730205 A — Kučera:
- 9730207 A — Lück:
- 9730214 A — Kučera:
- 9730216 A — Kučera:
- 9730217 A — Kučera: Römpp Lexikon.
- 9730262 M — Kučera: Wörterbuch der Chemie = Dictionary of Chemistry.
- 9730263 M — Greulich, Meenenga: Wörterbuch der Physik.
- 9730306 A — Bednarský: Beitrag zu den deutschen Präpositionen "an" und...
- 9730308 A — Ehrhardt: Verben des Prahlens und Merkmale des Sprachhandlungstyps Prahlen.
- 9730309 A — Eichler: Substantivderivation im Frühneuhochdeutschen im synchronen und...
- 9730310 A — Pusch: Mundarten und Umgangssprache im Thüringer Raum.
- 9730312 A — Tischer: Kommunikative Leistungen von Verben des Sprechens im Russischen und im...
- 9730313 A — Zajícová: Der narrative Text im Unterrichtsfach Deutsch als Fremdsprache.
- 9730314 A — Döring: "Kriegsbild" und Kriegswörter in der deutschsprachigen...
- 9730315 A — Dumon: Kommunikation und Narration im Diskurs des Faches Deutsch als...
- 9730316 A — Frentz: Kognition und Sprachgebrauch: Studenten und Schüler reflektieren ihr...
- 9730317 A — Grove: Die R-Laute in der deutschen Gegenwartssprache.
- 9730318 A — Kapusch: Archaisierung und Revitalisierung: Prozeduren und Resultate,...
- 9730319 A — Müller: Nomination - Prozeduren und Resultate, dargestellt am öffentlichen...
- 9730320 A — Rommel: Didaktisch-methodische Überlegungen zum produktiven Umgang mit...
- 9730324 A — Warnke: Der Wille, in fremdem Namen zu Handeln - Vertikalität von Produktions-...
- 9730325 A — Frentz: Zur Einheit von Sprechen, Schreiben und Lesen im "angelehnten...
- 9730327 A — Grove: 100 Jahre Aussprachekodifizierung in Deutschland. Über Normierung in...
- 9730328 A — Sonntag, Wald: Der Computer - nur eine intelligente Schreibmaschine?...
- 9730658 M — Konopka: Strittige Erscheinungen der deutschen Syntax im 18. Jahrhundert.
- 9730664 A — Betten:
- 9730666 A — Pilarský: Zum Status der Vokalquantität in den Sprachen des...
- 9730686 A — Graser:
- 9730955 M — Kafka: Proces.
- 9731087 A — Höppnerová: Wirkung der Interferenz im Wirtschaftsdeutsch tschechischer...
- 9731195 A — Hauck: Angel v češskoj, russkoj i nemeckoj frazeologii.
- 9731241 A — Pontius: Language codification and the perception of otherness: the case of...
- 9731321 A — Lehmann: Person prominence vs. relation prominence.
- 9731504 M — Kafka: Zámek.
- 9731506 A — Nekula: Komentář ke Kafkovu Zámku.
- 9731751 M — Pazdziora: Deutsche Konversationstexte und Übungen für Fortgeschrittene....
- 9731914 A — Studený: Německo-český a česko-německý právnický slovník.
- 9732557 A — Paul, Mareček:
- 9732784 M — Adam, Zschärlich: Tschechisch in Übungen.
- 973347 M — Gross: Nová pravidla německého pravopisu.
- 9735109 M — Šimečková: Bibliographie zum deutsch-tschechischen Sprachvergleich.
- 973864 M — Sprache, Wirtschaft, Kultur. Deutsche und Tschechen in Interaktion.
- 973865 A — Pumberger: Deutsch-tschechische Kommunikation in Joint ventures. Ein...
- 973866 A — Höhne: Von asymmetrischer zu kooperativer Kommunikation. Beobachtungen zu...
- 973868 A — Nekula: Germanismen in der tschechischen Presse und Werbung. Die Einstellung...
- 973869 A — Daneš, Čmejrková: Territoriale und kooperative Prinzipien in der...
- 973870 A — Ehlers, Kneřová: Tschechisch förmlich, unverschämt deutsch? Arbeitsbericht...
- 9740666 M — Gesellschaft, Kommunikation und Sprache Deutschlands in der frühen Neuzeit....
- 974197 A — Povejšil: Ewald Osers a němčina.
- 974622 M — Německo-český, česko-německý slovník. 3., přeprac. vyd.
- 974685 A — Kraus: Reforma německého pravopisu.
- 974777 A — Těšitelová: 100 let od vydání prvního frekvenčního slovníku.
- 974926 A — Sternkopf:
- 9750087 M — Mylius: Wörterbuch Pali-Deutsch.
- 975082 M — Grabmüller, Březina, Vápeník: Firma. Němčina pro podnikový management....
- 975205 M — Horálková, Linhartová, Rezková: Německý jazyk pro právníky.
- 975260 A — Štícha: Komputační korpusy a empirická gramatika.
- 975272 A — Nekula:
- 975288 A — Nekvapil: K nesamozřejmým vztahům jazyka a etnicity, aneb jak Němci...
- 975364 A — Macurová, Janáčková: Vícejazyčnost v korespondenci Boženy Němcové....
- 975377 A — Höhne:
- 975400 A — Štícha:
- 975413 A — Šimečková: Závěrem (?) k "reformě" německého pravopisu.
- 975521 A — Matiaška: Preklad ako dialóg. O J. Pokorného preklade Rilkeho 3. Duinskej...
- 975552 A — Nekvapil: O komunikačním překonávání česko-německé etnické...
- 975553 A — Macurová: Čeština a jiné jazyky. K jednomu typu vícejazyčnosti v jedné...
- 975606 A — Sternkopf:
- 976011 A — Siatkowski: Slawizmy z sufiksami -(n)ica, -'c', -itj' w języku i...
- 976024 M — Měšťan: Německý obchodní dopis se vzorovými dopisy.
- 976794 A — Uhrová, Uher: Neoficiální evropský summit k didaktice jazyka a literární...
- 977018 A — Vízdalová: Intertextualität und Übersetzung. Über einen Aspekt der...
- 977020 A — Měšťan:
- 977127 A — Kufnerová: Nad Vaňorného překladem Goethova eposu Hermann a Dorothea.
- 977213 M — Šimková: Němčina pro banky = Deutsch für Banken. 2., přeprac. a dopln....
- 977263 M — Kubová, Kommová: Německo-česká a česko-německá terminologie obalové...
- 977982 A — kp: Jazykovědci vybírali nejohavnější výraz.
- 978324 M — Bürger: Německo-český hospodářský slovník. = Wirtschaftswörterbuch...
- 978901 M — Rothenhagen: Phonetischer Grundkurs der deutschen Sprache für...
- 978940 M — Šilerová: Německý jazyk pro chemiky 1.
- 978963 M — Dynda, Dyndová: Česko-německá obchodní korespondence. 2., oprav. a dopln....
- 978965 M — Heřman: Německo-český slovník pro horolezce a vysokohorské turisty =...
- 979189 A — Weger: Die unbekannten "kleinen" Nachbarn. Vorstellungen der...
- 979264 M — Le Docte: Čtyřjazyčný právnický slovník = Dictionnaire de termes...
- 979266 M — Fiala, Hrdlička, Županič: Erbovní listiny Archivu hlavního města Prahy a...
- 979285 M — Šmíd: Gastronomický slovník v kostce.
- 979321 M — Nový německý pravopis. Přehled pravidel s příklady.
- 979434 M — Maturitní otázky z německého jazyka.
- 979446 M — Lapka: Česko-německý, německo-český slovník ekonomických pojmů.
- 979447 M — Zlámal: Odborný slovník česko-německý z oblasti ekonomické, finanční a...
- 979452 M — Zlámal: Odborný slovník německo-český z oblasti ekonomické, finanční a...
- 979469 M — Machačka: Česko-německý a německo-český slovník na cesty a dopravní...
- 979490 A — Siatkowski: Slavjanskoto vlijanie varchu nemskija ezik i negovite dialekti.
- 979500 M — Čtyřjazyčný slovník práva evropských společenství,...
- 979523 M — Barandovská-Frank: Novinky v německém pravopisu.
- 979524 M — Baumbach, Václavková: Mluvnice němčiny.
- 979542 M — Chromečka: Německy bez (po)chyb.
- 979543 M — Křupka: Nová pravidla německého pravopisu = Regeln und Beispiele zur neuen...
- 979545 M — Lopuchovská: Nová učebnice obchodní němčiny 1. 2., rozš. vyd.
- 979546 M — Mírka: Stručná pravidla německého pravopisu a jejich nová úprava.
- 979567 M — Maroušková, Eck, Niedermaierová: Část 2.
- 979569 M — Maroušková, Eck, Niedermaierová: Část 2.
- 979571 M — Německo-český oborový slovník. Pedagogika - psychologie - školská praxe....
- 979574 M — Amery: První tisíc německých slov.
- 979575 M — Česko-německý slovník. 2., přeprac. vyd.
- 979576 M — Německo-český slovník. 2., přeprac. vyd.
- 979585 M — Kubíček: Slovník pojmů z oblasti animovaného filmu....
- 979599 M — Scheitlin: Jak profesionálně telefonovat v šesti jazycích.
- 979618 M — Conlin: Unternehmen Deutsch. Lehrwerk für Wirtschaftsdeutsch. Lehrbuch.
- 979619 M — Höppnerová: Deutsch für Gymnasien 3. Grundlagenlehrbuch.
- 979620 M — Höppnerová, Matěnová, Hlavačková: Obchodujeme německy.
- 979621 M — Musilová, Höppnerová: Lehrerhandbuch 3 zum Lehrbuch Deutsch für Gymnasien....
- 979646 M — Jurajdová, Pramhas: Textsammlung für Gespräche im DAF-Unterricht.
- 979700 M — Němčina - jazykový a turistický průvodce.
- 979703 M — Měšťan: Německá obchodní konverzace. 3., přeprac. vyd.
- 979704 M — Kyselá, Vaňková: Das deutsche Verb in Theorie und Praxis. 2., uprav. vyd....
- 979718 M — Jakeš: Wir können übersetzen.
- 979720 M — Slovosled a stavba německých vět.
- 979781 M — Bednářová: Einführung ins Wirtschaftsdeutsch.
- 979782 M — Antošová, Beyer: Einführung in das Fach Didaktik des...
- 979783 M — Hogh: Německo-český, česko-německý slovník.
- 979784 M — Kumprecht, Ostmeyer: Česko-německý a německo-český slovník. Nový...
- 979786 M — Pravopis 1998.
- 979794 M — Hoffmann, Tobin: Vedeme jednání v němčině.
- 979813 M — Křupka, Navrátilová: Přehledná gramatika - německá silná a...
- 979814 M — Maroušková, Eck: Němčina 4 pro 4. - 9. ročník základní školy. Část...
- 979815 M — Neumannová, Tlustý: Das Geschenk. Učebnice němčiny pro 4. ročník...
- 979816 M — Soják, Navrátilová: Přehledná gramatika - německá slovesa.
- 979991 M — Über Muttersprachen und Vaterländer. Zur Entwicklung von Standardsprachen und...
- 1998
- 9810204 A — Valihrachová: Die Möglichkeiten der Computernutzung bei der...
- 9810205 A — Malá:
- 9810341 A — Rožeň:
- 9810381 A — Hájek:
- 9810399 M — Anglicko-německo-český slovník z oboru silikátů.
- 9810444 A — Klečková, Matoušek: Detection of sentence types by the integrated prosody...
- 9810469 A — Oeburgová: Vojenská terminologie německo-česká. Část 2-4: A-K.
- 9810475 A — Harbeck, Nöth, Niemann: Multilingual speech recognition in the context of...
- 9810498 A — Rogner: Česko-německý výkladový slovník k zákonu o nadacích a...
- 9810513 M — Překladový slovník '98 (na CD) anglicko-český, česko-anglický,...
- 9810516 A — Herold: Překladový slovník Commercial Service, Verze 3.0.
- 9810533 A — Šoltys: Czech Germans, or German Czechs? Biograf 1997, No. 10-11.
- 9810733 A — Nekvapil, Neustupný: Linguistic communities in the Czech Republic.
- 9810753 M — Höppnerová, Chromečka, Kremzerová: Němčina pro jazykové školy 2. 6.,...
- 9810907 A — Panáček: Hradní nomenklatura na Českolipsku.
- 9810920 A — Matúšová:
- 9811129 A — Svoboda: Česká menšina v Rumunsku.
- 9811140 A — Hájek: Sto let od jazykového zákona hraběte Thuna.
- 9811229 A — Fišer: Pocta interpretům.
- 9811779 A — Nový: Konstrukce weil a sloveso ve druhé pozici v současné němčině.
- 9811786 A — Houska: Bude se reforma německého pravopisu reformovat?.
- 9811806 A — Adamcová: Základné komunikatívne postupy nácviku nemeckej výslovnosti....
- 9811809 A — Hlavička: Informatika.
- 9811812 A — Matematika 2 - Geometrie.
- 9811836 A — Houska:
- 9811839 A — Tesařík:
- 9811844 A — Fořtlová:
- 9811845 A — Amelungová:
- 9811862 A — Abrahámová:
- 9811864 A — Ivanová:
- 9811880 A — Lanská: Terorismus 1, 2, 3, 4.
- 9811887 A — Houska: Ještě jednou německý pravopis.
- 9811904 A — R-l: Paul Lassleben, Windischeschenbach ein Eschenbach Slavorum?.
- 9811908 A — R-l: Paul Lassleben, Die Ortsnamen auf -winden.
- 9811922 A — Tandlichová: Hudba.
- 9811939 A — Veldenz-Dunne: Berufsorientierter Deutschunterricht. Ein Arbeitsbereich des...
- 9811944 A — Houska: O německém pravopise rozhodnuto.
- 9811978 A — Adamcová:
- 9812006 A — Houska: Reforma německého pravopisu ve vyučování němčiny v ČR.
- 9812009 A — Schürer: Mauerspecht und Gelbe Tonne.
- 9812022 A — Tandlichová: Literatura.
- 9812040 A — Podhajská:
- 9812043 A — Ivanová:
- 9812048 A — Loužil:
- 9812051 A — Šmahel: Lingua et sanguis: pokrevní společenství "jazykového...
- 9812109 A — Hunold: Falsche Freunde 1, 2, 3.
- 9812151 M — Lévy-Hillerich: einFach gut.
- 9812173 A — Popela: Ein Beitrag zur allgemeinen Sprachtypologie und zur Typologie des...
- 9812174 A — Šimečková: Zur individuellen tschechisch-deutschen Zweisprachigkeit in...
- 9812187 A — Vachková: Deutsche adjektivische Privativa in konfrontativer Sicht.
- 9812189 A — Berglová: Zu Fragen des Textes im Fremdspracheunterricht (Deutsch als...
- 9812194 M — Apelt, Apelt: Plus deutsch 1.
- 9812196 M — Sowinski: Werbung.
- 9812202 M — Kouřimská: Heute haben wir Deutsch 1-5.
- 9812212 M — Kozmová, Lohde: Das Passiv im Deutschen. Ein Lehr- und Übungsbuch.
- 9812327 M — Schmidt: Deutsch-tschechisches Wörterbuch der Betriebswirtschatslehre =...
- 9812547 M — Bendová, Kettnerová: Němčina pro samouky. 6., uprav. vyd.
- 9812615 M — Německo-český, česko-německý studijní slovník. 2., rozš. vyd.
- 9812620 M — Formánková, Mašek: Novinky v německém pravopisu.
- 9812700 M — Jettmarová, Králová: Přijímací zkoušky na FFUK v Praze. Obor...
- 9813034 M — Rozsypal: Němčina pro soudní tlumočníky.
- 9813035 M — Zámečník: Deutsche Wörterbank: učebnice německé slovní zásoby.
- 9813086 M — Fiedler, Krejza: Modelové testy z němčiny k přijímacím zkouškám na...
- 9813198 A — Zápotočná: Vliv německého osídlení na vývoj místních jmen na území...
- 9813199 A — Schindler: Názvy domů a pozemků na Skřivánku, obec Okrouhlička...
- 9813200 A — Vilímek: Pomístní názvy v místech starých důlních děl v okolí...
- 9813254 M — Kohlheim, Kohlheim: Duden - das grosse Vornamenlexikon.
- 9813301 M — Höppnerová: Deutsch in der Wirtschaft. 2. vyd.
- 9813302 M — Bürger: Česko-německý hospodářský slovník = Wirtschaftswörterbuch...
- 9813303 M — Kettnerová: Píšeme a telefonujeme německy.
- 9813304 M — Pohunek, Mrkwitz: Německo-český a česko-německý rybářský slovník =...
- 9813328 M — Tesařová: Německy s úsměvem. Včetně nových pravidel gramatiky. 3. vyd....
- 9813485 M — Češi v cizině. Sv. 10.
- 9814077 M — Maturitní otázky z němčiny. 30 podrobně vypracovaných konverzačních...
- 9814078 M — Modlík: Němčina - praktický jazykový průvodce.
- 9814120 M — Havlíček: Osobní počítače a základy elektroniky německy. Z praxe pro...
- 9814122 M — Grabmüller, Rádl, Sova: Ekonomický slovník německo-český =...
- 9814139 M — Höppnerová, Chromečka, Kremzerová: Němčina pro jazykové školy 1. 2.,...
- 9814275 M — Goedert: Němčina pro pracovníky v železniční přepravě.
- 9814280 M — Komárková: Verpackungs- und grafisches Design.
- 9814313 M — Rada: Botanický slovník.
- 9814314 M — Herejk: Účetnictví v německy a anglicky mluvících zemích..
- 9814349 M — Kroupová: Česko-německý a německo-český slovník základních pojmů z...
- 9814383 M — Sojková, Hušková: Glosář k učebnici Wirtschaft - auf Deutsch.
- 9814462 M — Středa: Terminaro de feloj = Názvosloví kůží.
- 9814473 M — Štědroňová: Textová cvičebnice německého jazyka pro lékařské...
- 9814475 M — Horstmann, Kaier: Maturitní témata v němčině. 25 Konversationsthemen.
- 9814849 M — Daňhová, Krejčová: Informační příručka k přijímacím zkouškám z...
- 9814858 A — Thomas: The role of German loanwords on the Slavic languages of the former...
- 9814862 M — Höppnerová, Jandová: Deutsch für Gymnasien. 1. Grundlagenlehrbuch. 2. vyd....
- 9814867 M — Masařík, Kratochvílová: Die Entwicklungstendenzen in der deutschen Sprache...
- 9815096 M — Buscha: Grammatik in Feldern.
- 9816116 M — Loskant: Das neue Trendwörterlexikon. Das Buch der neuen Wörter.
- 9816257 M — Schumann: Mittelstufe Deutsch. Neubearbeitung mit Mustersatz der Zentralen...
- 9816518 M — Suchánek, Esterka, Pechar: Česko-německo-anglický specializovaný slovník...
- 9816624 M — Trup: Slovenské frazémy v angličtine, nemčine, francúzštine,...
- 9817665 M — Müller: Das Gegenwort-Wörterbuch: Ein Kontrastwörterbuch mit...
- 9818390 M — Höppnerová, Shaki: Němčina pro jazykové školy s novým pravopisem 3. 3....
- 9819241 A — Nekula: Diminutive bei Franz Kafka.
- 981954 A — Fišer: Die Autorübersetzung: Ein Schritt über die Grenze.
- 9821051 A — Vorel: Vídeňský deník rytíře Dvoreckého z roku 1559.
- 9821960 A — Bečka: Arabské názvy hvězd.
- 9822232 M — Sprachliche Varianz als Ergebnis von Handlungswahl.
- 9823871 A — Šrámek: Zur Wortgeographie der deutschen Lehnwörter in den tschechischen...
- 9824137 M — Weiss: Die Bürger von Marburg an der Drau bis 1600. 1-2: Prosopographische...
- 9826088 A — Giger: Kalky a přejetí německých postponovatelných preverbií v...
- 9826109 A — Thomas: The role of German loanwords in Czech, Slovak, Slovene and Croatian...
- 9826121 A — Labocha: Formy zachowań grzecznościowych w języku polskim, czeskim i...
- 9829081 M — Deutsche Sprache in Raum und Zeit.
- 9829082 A — Skála: Versuch einer Definition des mitteleuropäischen Sprachbundes.
- 9830265 A — Kučera, Trojanus:
- 9830266 A — Lück:
- 9830701 A — Friedlaenderová-Koubová: Pavel Eisner jako překladatel lužickosrbské...
- 9830738 A — Jodas: Česko-německá frazeologická kongruence ze srovnávacího...
- 9830797 A — Lück:
- 9830934 A — Nekula: Jakub Deml zwischen "österreichisch",...
- 9830978 A — Santen: Between two languages. Franz Kafka and the problem of interlinguism....
- 9831427 M — Nekvapilová: Větněčlenské korespondence podmětu mezi angličtinou a...
- 9833501 A — Rzetelska-Feleszko: Obecne nazwy firmowe w Polsce i w Europie.
- 9834558 A — Zgusta: Scholarly German bilingual lexicography in imperial Russia (Hoi treîs...
- 9835372 A — Toops:
- 9835473 A — Ebert:
- 9835524 M — Wschód - Zachód. Słowanie i Niemcy, kultura, język, dydaktyka.
- 9835602 A — Berger: Nové cesty bádání v česko-německých jazykových vztazích (na...
- 9835613 A — Šenkeřík: Slovesný vid a způsob slovesného děje jako indikátory...
- 9835701 A — Steube: Representations of states of affairs in German.
- 9835702 A — Uličný: Ausdrucksmittel der Textwiedergabe im Russischen und Deutschen:...
- 9835791 A — Jürchott: Kultureller Kontext und verschiedene Strategien bei der Übersetzung...
- 9835813 A — Štícha:
- 9835831 A — Pilarský: Zur arealtypologischen Ratio einer mehrdimensionalen...
- 9835961 A — García Reina: Zur funktionalen Übersetzungstheorie und Übersetzungspraxis....
- 9835963 A — Kolečková: Präfabrikation - eine Herausforderung für Grammatiker,...
- 9835980 A — Roinila: Interkulturelle Aspekte der Betriebskommunikation am Beispiel von...
- 9835983 A — Straková: Terminologická metafora a překlad.
- 9836017 A — Ságlová: Problematik der Werke Peter Handkes aus der Sicht des Übersetzers....
- 9836302 A — Kordiovský:
- 9836400 A — Antoňová: Fachsprachkurs "Deutsch in Europäischen Studien".
- 9836402 A — Doleželová: Fachübersetzung im Unterricht des Wirtschaftsdeutsch.
- 9836403 A — Höppnerová: Deutschunterricht an der Wirtschaftsuniversität Prag.
- 9836404 A — Höppnerová: Fachsprachliche Phraseologismen als Gegenstand der...
- 9836405 A — Krásová: Weiterbildung für Jura-Lehrer in Trier.
- 9836437 A — Laurenčíková: Zum Lehrmaterial Laurenčíková a kol.: Einführung in die...
- 9836438 A — Lukačovičová: Übersetzerische Kompetenz und Substitution.
- 9836439 A — Matějková: Gedanken zu grundlegenden Begriffen in der Fachsprachenforschung....
- 9836440 A — Muzikant: Entwurf zur Gestaltung von Lehrtexten für die Aneignung von...
- 9836441 A — Píštěková: Fremdsprachenkenntnisse - eines der wichtigen Kriterien für...
- 9836442 A — Pokorná: Deutschkurs für Physiotherapeuten - Materialauswahl.
- 9836443 A — Weber: Untersuchungsaufgaben aus dem Gebiet Recht & Sprache (bezogen auf...
- 9836444 A — Weber, Donat: Die Problematik semantisch relativen Adjektive in der fach- und...
- 9836445 A — Zavrl: Das Fernstudiumprojekt Wirtschaftsdeutsch fit für Europa 2000.
- 9837938 A — Odwarka, Kavka: Some remarks on the vowels of English, German and Czech.
- 983867 A — Nekvapil: Die kommunikative Überwindung der tschechisch-deutschen ethnischen...
- 9844855 M — Otorepec, Matič: Izbrane listine Zgodovinskega arhiva Ljubljana (1320-1782)....
- 9847016 M — Valdrová: Kontrastivní genderová lingvistika. Téma zviditelnění žen v...
- 9849219 M — Perspektiven der pädagogischen Lexikographie des Deutschen.
- 9849225 M — Cheon: Zur Konzeption eines phraseologischen Wörterbuchs für den...
- 9850031 M — Kämmerer, Schwiderski: Deutsch-Akkadisches Wörterbuch.
- 985903 M — Bajger: Šestijazyčný slovník vulgarismů. Česko-anglický,...
- 985907 A — Udolph: Deutsches und Slavisches in der Toponymie des nördlichen...
- 985909 A — Hellfritzsch: Zu einigen Ortsnamen im (vor)erzgebirgisch-vogtländischen Raum....
- 986165 A — Štícha: Nad překladem románu Franze Werfla Čtyřicet dnů hory...
- 986264 A — Sgall: Věta, kontext a slovosled.
- 986326 A — Koktová:
- 986561 M — Siebenschein: Německo-český slovník = Deutsch-tschechisches Wörterbuch. 1:...
- 986564 M — Česko-německý slovník = Tschechisch-deutsches Wörterbuch. 1. A-O. 2. P-Ž....
- 987089 A — Nekvapil:
- 987116 A — Šimečková: Aktuální problémy germanistické lingvistiky: k tematice...
- 987330 A — Kloferová: Jak dnes mluví mladí vídeňští Češi 2.
- 987910 A — Mokijenko:
- 987918 A — Machatka: Překlady vojenské historie aneb Z Mencku do Märisch Austrau...
- 988230 A — Štícha: Forms and meanings in yes-no questions (a contrastive study of...
- 988231 A — Sternkopf: Zu Besonderheiten deutscher Redewendungen in der Jugendsprache.
- 988235 A — Hoffmannová:
- 988348 A — Bok: Německá a česká literatura 13. a 14. století.
- 988359 M — Widimský: Německo-český slovník. 2., přeprac. a oprav. vyd.
- 988361 A — Malenínská: K přejetí německých nářečních oronymických apelativ do...
- 988413 M — Pětijazyčný slovníček vybraných psychiatrických termínů....
- 988451 A — Mareš: "Ich rozumíš schon". O vícejazyčnosti v české...
- 988453 A — Skála: Tschechisch-deutsche Sprachkontakte.
- 988513 A — Havlová: Bennenungen des Keulen-Bärlapps in den slavischen Sprachen.
- 988516 A — Smith, Staudinger: Nachricht von Miroslav: PP-Anbindung in dem...
- 988573 M — Die Sprachenfrage und ihre Lösung in den böhmischen Ländern nach 1848...
- 988577 M — Ekonomický slovník v 11 jazycích = Business Dictionary in 11 Languages =...
- 988579 A — Malíř: Zu den Sprachenverhältnissen in Mähren in den Jahren 1848-1918.
- 988583 M — Dvořáková, Prachařová: Němčina pro manažery agrárního sektoru.
- 988619 M — Baumbach: Němčina pro historiky a archiváře.
- 988623 A — Rak: Die Versuche zur Lösung der Sprachenfrage in Böhmen in der Tschechischen...
- 988624 A — Püschner: Auftakt zum "Sprachenkampf": Die böhmische Revolution von...
- 988625 A — Scharf: Nach Einführung des Dualismus: Der deutsch-tschechische Sprachenstreit...
- 988626 M — Aleš: Německo-český právnický slovník.
- 988627 A — Newerkla: Diglossie im Schulwesen in Böhmen nach 1848.
- 988631 M — Cvešpr: Německá konverzace pro základní školy. Sprechen, sprechen,...
- 988639 M — Keprtová: Fachdeutsch aus dem Bereich der ökonomie der Industrie und des...
- 988673 M — Badalová: Přehledná gramatika - německé předložky.
- 988674 S — Lamraouiová: Přehledná gramatika.
- 988675 M — Lamraouiová: - německé idiomy 1.
- 988676 M — Lamraouiová: - německé idiomy 2.
- 988681 M — Höppnerová: Němčina pro jazykové školy.
- 988683 M — Scheitlin: Jak profesionálně telefonovat v šesti jazycích.
- 988705 M — Praktická mluvnice němčiny. 5., uprav. vyd.
- 988777 A — Štícha: Ich weiss es nicht. Ein deutsch-tschechischer Vergleich einer...
- 988799 M — Česko-německý a německo-český oboustranný slovník pro základní...
- 988826 M — Varadinová: Vybraná cvičení z německé syntaxe.
- 988845 M — Lopuchovská, Bureš: Nová učebnice obchodní němčiny.
- 988846 M — Lopuchovská: Konverzace v němčině pomocí obrazových schémat.
- 988847 M — Lukáš, Hlavatá: Německy bez učitele. Snadno a rychle.
- 988848 M — Lukáš, Hlavatá: Zrádná úskalí němčiny = Die Schwierigkeiten der...
- 988851 M — Parolková: Czech for foreigners 2. Advanced level = Tschechisch für...
- 988854 M — Munková, Giese, Liška: Odborné německo-české právnické názvosloví....
- 988858 M — Křupka: Přehledná gramatika - 100 klíčových slov v němčině.
- 988869 M — Höppnerová: Německy za 3 měsíce. Kurs pro samouky. 2. uprav. vyd.
- 988877 A — Répási, Székely: Der absolute Superlativ in einigen deutschen, russischen...
- 988878 A — Háblová: Deutsche Entlehnungen in den Dramen von Voskovec und Werich.
- 988903 M — Měšťan: Česko-německý lexikon - trh, obchod, finance (s výkladem).
- 988922 A — Povejšil: Jazyky a jejich vztahy. Čeština a němčina.
- 989059 M — Beneš: Německá příjmení u Čechů. 2 sv.
- 989084 A — Šnebergová: Když se nedostává slov...
- 989087 A — Vachková: O komunikaci filosofického problému z hlediska lexikologie a...
- 989167 M — Hlavičková: Míříme do světa aneb anglicky, německy, francouzsky,...
- 989370 M — Bedeutungserfassung und Bedeutungsbeschreibung in historischen und...
- 1999
- 9910054 A — Němečtí jazykovědci volili "paslovo" roku.
- 9910113 A — Blatná: Dějiny hudby prizmatem lexikálních přejímek.
- 9910694 M — Stanovská: Vergleichende stilistische Untersuchungen zum "Ackermann aus...
- 9910821 A — Slomek: Gottwald, Fierlinger, Dienstbier, Klaus.
- 9911375 A — Štícha: Forms and meanings in yes-no questions (a contrastive study of...
- 9911742 A — Frantálová: Experiment odstartoval skandál.
- 9912072 A — Staňková: Nový německý pravopis v obchodní němčině.
- 9912074 A — Tandlichová: Divadlo.
- 9912083 A — Lanská: Terorismus 5.
- 9912102 A — Houska: Deutschland für dich. Bilaterales Landeskundeprogramm...
- 9912114 A — Hudecová: Průzkum dalšího vzdělávání učitelů angličtiny a němčiny....
- 9912123 A — Vajičková: Frazeologické varianty, aktualizácie a modifikácie v nemeckom...
- 9912124 A — Tandlichová: Malířství - sochařství.
- 9912126 A — Houska: Nový německý pravopis. Hlavní změny.
- 9912147 A — Houska:
- 9912155 A — Lopuchovská:
- 9912175 A — Tandlichová: Architektura.
- 9912197 A — Bobáková:
- 9912205 A — Sternkopf: Ein Grenzgänger: Anton Günthers Suche nach sprachlicher...
- 9912206 A — Andrášová:
- 9912210 A — Pavlíková:
- 9912213 A — Sternkopf:
- 9912277 A — Kavková: Závěry konference učitelů anglického a německého jazyka.
- 9912295 A — Tandlichová: Film.
- 9912308 A — Hutarová: Němčina jako cizí jazyk v profesionální komunikaci.
- 9912310 A — Fišarová: Seminář na jedničku.
- 9912323 M — Höppnerová: Němčina v hospodářství.
- 9912324 A — Houska:
- 9912328 A — Houska:
- 9912362 M — Bendová, Kettnerová: Němčina pro samouky. 7., uprav. vyd.
- 9912729 A — Flegl: Meinen Frauen und Männer immer dasselbe? Zu semantischen Differenzen...
- 9912732 A — Měšťan:
- 9912735 M — Carvová: Metalltechnik.
- 9912796 A — Malenínská: Německé oronymické apelativum Riegel v toponymii Čech.
- 9912821 A — Kosta: Westslavisch Poztupimi - deutsch Potsdam: Zur Geschichte der Etymologie...
- 9913099 A — Scheirichová: Jazyk listin na Moravě v letech 1381 až 1410.
- 9913124 M — U nás ve Vídni.
- 9913143 A — Orłoś: Język patentu Franciszka II w sprawie Żydów czeskich z roku 1797....
- 9913279 A — Knappová:
- 9913281 A — Knappová:
- 9913655 A — Malenínská: Nová monografie o německých příjmeních u Čechů.
- 9913698 A — Toops: Syntactic calquing: Reflections of German verb governance in Czech and...
- 9913850 A — Hašová: Dreifaches Deutsch und die Aneignung des Tschechischen. Eine...
- 9913877 A — Nováková:
- 9913909 A — Loudová: Inspirace pro výuku mateřštiny ze SRN.
- 9914031 A — Zimová: Cizost a odlišnost v pracovních inzerátech denního tisku.
- 9914049 A — Krčmová: Cesta k překonání cizosti; bilingvní město.
- 9914051 A — Racková: Lexikální přejetí z němčiny v dialektu na někdejší jazykové...
- 9914056 A — Horálek: K jazykovým problémům česko-(sudeto)německého dialogu.
- 9914074 A — Matúšová: Das deutsche Appellativum Berg in der Oronymie Böhmens.
- 9914088 A — Ruščin: Najstarší rukopisný slovenský katolícky spevník.
- 9914315 M — Šimková, Baběradová: Německo-český bankovní a finanční slovník.
- 9914346 M — Vaňková: Německá přísloví a rčení.
- 9914379 M — Antošová, Tomková: Hör zu und sag mal! Úvodní fonetický kurz v...
- 9914380 M — Babůrková, Babůrek: Vzorové obchodní dopisy. Česko-německá obchodní...
- 9914401 M — Čtyřjazyčný slovník práva Evropské unie. An ...
- 9914414 M — Flegl: Textová cvičebnice němčiny pro posluchače psychologie, sociologie,...
- 9914422 M — Maroušková, Eck: Němčina pro 4. ročník základní školy.
- 9914470 A — Matoušek: Elektronický učitel jazyků nežádá gáži, jen počáteční...
- 9914480 M — Limburská, Mrázková: Německo-český a česko-německý kapesní slovník....
- 9914492 M — Schwarzová: Die Kategorie der Weiblichkeit im Tschechischen: Die Verwendung...
- 9914514 M — Vicena: Německo-český a česko-německý slovník dřevozpracujícího...
- 9914521 M — Lopuchovská, Vysušil: Nová učebnice obchodní němčiny 3..
- 9914590 M — Křížková, Nový: Grammatische Übungen für Germanisten.
- 9914593 M — Maroušková, Eck: Němčina pro 6. ročník základní školy.
- 9914603 M — Chromečka: Němčina pro posluchače hornicko-geologické fakulty. 2. vyd.
- 9914615 M — Zbranková, Nováková: PingPong. Český dodatek. Přehled slovní zásoby....
- 9914619 M — Baumbach: Lese- und Hörtexte zur deutschen Dialektologie.
- 9914646 M — Höppnerová: Deutsch für Gymnasien 4. Grundlagenlehrbuch.
- 9914652 M — Vaňková: Přehledná gramatika - německá opozita.
- 9914671 M — Höppnerová, Kremzerová: Němčina pro jazykové školy s novým pravopisem...
- 9914672 M — Höppnerová: Lehrerhandbuch 4 zum Lehrbuch Deutsch für Gymnasien.
- 9914684 M — Heger: Česko-německý technický slovník = Tschechisch-Deutsch technisches...
- 9914689 M — Březina, Vápeník, Grabmüller: Firma. Němčina pro podnikový management 2....
- 9914695 M — Aleš: Česko-německý právnický slovník.
- 9914696 M — Bohal, Erban, Veselý: Čtyřjazyčný slovník energetiky. Čeština,...
- 9914698 M — Zlámal: Odborný slovník německo-český z oblasti ekonomické, finanční a...
- 9914794 A — Nekula: Etnické stereotypy a jejich artikulace v češtině (a v němčině)....
- 9914870 M — Podhajská: Slovníček důležitých termínů z německé gramatiky.
- 9914878 M — Votavová: Německé texty pro sociology s procvičením gramatických...
- 9915024 A — Fröhlich: Kvilda na Šumavě ve středověku.
- 9915028 A — Skála: Was sind "böhmische Dörfer"?.
- 9915030 A — Vachková: Bilinguale Lexikographie und Wortbildung: das adjektivische Suffix...
- 9915031 A — Berglová: Nachdenken über den Begriff der Heimat und interkulturelle...
- 9915041 A — Tandlichová: Televize.
- 9915057 A — Széherová:
- 9915095 A — Kraushuberová:
- 9915097 A — Podhajská:
- 9915128 A — Dubová: Švabach dnes? Ano!.
- 9915132 A — Tandlichová: Problém Y2K.
- 9915137 A — Vajičková:
- 9915146 A — Silagiová: "Utroque idiomate loquebantur".
- 9915149 M — Wer? Wie? Was? - Mega 1 + Mega 2.
- 9915152 A — Houska:
- 9915162 A — Štěpánková: Zrádná úskalí příruček.
- 9915563 M — Lehmann: Der Wandel der Ortsnamen in den ehemals deutsch besiedelten Gebieten...
- 9915657 M — Bednaříková, Michálková-Chvátalová, Chromiaková, Pechal: Malý...
- 9915698 A — Schwarzová: Kategorie ženskosti v češtině: pojmenování žen v...
- 9916074 A — Wenzel:
- 9916076 A — Wenzel:
- 9916147 M — Newerkla: Intendierte und tatsächliche Sprachwirklichkeit in Böhmen.
- 9916187 M — Hecht: Basiswörterbuch Deutsch als Fremdsprache.
- 9916248 M — Paleografické texty. Seš. 2.
- 9916255 M — Česko-německý vědeckotechnický slovník = Tschechisch-deutsches...
- 9916346 A — Kovář: Dokumenty z makovice ledenického kostela sv. Vavřince.
- 9916384 A — Rogner: Česko-německý výkladový slovník k zákonu o nadacích a...
- 9916386 A — Oeburgová: Vojenská terminologie německo-česká. Část 5-8: L-U.
- 9916396 A — J.H.:
- 9916397 A — J.H.:
- 9916481 A — Helebrant:
- 9916497 A — Šimandl: Co musí překladatel umět? Z korespondence jazykové poradny...
- 9916501 A — Severa: Sémantické pole: myšlenkové - slovesné a jmenné způsoby...
- 9916599 M — Šilerová: Německé zkratky v chemické, fyzikální a matematické...
- 9916610 A — Klein: Co musí - by měl - překladatel umět (Ad Top 1999/46, str. 16: Co...
- 9916625 A — Jankovičová:
- 9916670 M — Ferjentsik: Česko-slovensko-anglicko-francouzsko-německo-maďarský...
- 9916714 M — Wilss: Translation and Interpreting in the 20th Century: Focus on German.
- 9916744 M — Setton: Simultaneous Interpretation. A Cognitive-Pragmatic Analysis.
- 9916747 M — Soukup: Německo-český slovník jaderné energetiky = Deutsch-tschechisches...
- 9917152 A — Sochacka: Słowiańsko-niemieckie stosunki nazewnicze w ziemi kłodzkiej w...
- 9917153 A — Koss: Tschechei und Tschechien. Identität und die Notwendigkeit von Kurznamen....
- 9917390 A — Kloferová: Die Struktur der Benennung im Sprachkontakt (anhand des...
- 9917472 M — Polenz: Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. Bd 3....
- 9917741 M — Vorderwülbecke, Vorderwülbecke: Stufen International 1-3.
- 9918159 A — Jodas: Slova českého původu ve spisovné němčině.
- 9918361 M — Lopuchovská, Piarová: Němčina pro státní správu 1.
- 9918392 M — Kolečková, Haupenthal, Atzgertorfer: Německá synonymní slovesa. 2. vyd....
- 9918399 A — Korbelářová, Žáček: Statisticko-topografický popis Těšínského kraje...
- 9918577 A — Babinský: Die Todesallegorien im "Ackermann aus Böhmen" von...
- 9918606 A — Malý: Rytmus, rým a eufonie jako překladatelský problém.
- 9918703 A — Skála: Der mitteleuropäische Sprachbund.
- 9918760 A — Štochl: K polemikám o českém a německém pravopisu.
- 9919622 A — Petrbok: Koniášova Lob-Klingende Harffe des Neuen Testaments - putování po...
- 9919623 A — Lunga: Východní Čechy jako barokní balneologický ráj.
- 9920504 M — Filip: Aspect, Eventuality Types and Normal Reference.
- 9920507 A — Macourková: Strassennamen im Zentrum Prags während des Protektorats Böhmen...
- 9921114 A — Witkowska-Lewicka, Dereń: Reklamnyj slogan kak sredstvo jazykovoj kommunikacii...
- 9921129 A — Severa: Transkripcija nemeckich toponimov na russkij jazyk.
- 9921132 A — Javorská: K projektu "Česko-německý a německo-český slovník...
- 9921216 A — Uhrová: Deutsche substantivische Präfixoide vom deutsch-tschechischen...
- 9921217 A — Kratochvílová: Zur Problematik der orthographischen und phonetischen...
- 9921218 A — Malá: Zu einigen Problemen der konstrastiven Phraseologie am Beispiel...
- 9921906 M — Matúšová: Pomístní jména v jazykových a mimojazykových souvislostech....
- 9922790 A — Eichler: Zur Typologie der sogenannten "Mischnamen".
- 9922791 A — Weber: Flurnamen in Orts- und Ortsteilnamen in der Sächsischen Schweiz.
- 9922933 M — Wörterbuch Synonyme.
- 9924122 A — Matušíková: Namensänderungen in jüdischen Familien im Jahre 1787 am...
- 9924615 A — Jelínek: Česká přirovnání a jejich evropské souvislosti.
- 9925479 M — Corbeil, Archambaultová: Velký obrazový tematický slovník...
- 9925683 M — Chobot, Baletka: Privilegia měst, městeček a vsí z území okresu Nový...
- 9926305 A — Langer: Sprachwechsel und kuturelle Identität. Božena Němcová und Marie von...
- 9927457 M — Debus: Entwicklung der deutschen Sprache in der Gegenwart - und in der...
- 9927615 A — Berger: Der alttschechische "Umlaut" - ein slavisch-deutsches...
- 9929198 A — Jelínek: Josef Zubatý jako kritik českého jazykového purismu.
- 9929510 M — Fischer, Wauer: Beiträge zur Hydronymie Brandenburgs.
- 9929528 M — Namenforschung und Namendidaktik.
- 9929571 A — Šrámek: Zu den lexikalischen Elementen deutscher Herkunft im Slang der Stadt...
- 9929765 A — Jiskra: Goethova Wodonka.
- 9929772 A — Zeman:
- 9930927 M — Kafka: Povídky 1.
- 9930970 M — Kučera: Minderheit im Nationalstaat.
- 9931537 M — Kafka: Briefe 1900-1912. Bd. 1.
- 9931790 A — Rusínová: Die Diminutiva und ihre pragmatischen depretiativen Bedeutungen....
- 9931799 A — Šrámek: Zu den tschechisch-deutschen Entlehnungsprozessen von Siedlungsnamen....
- 9932424 A — Růžičková:
- 9933084 M — Stickel, Volz: Meinungen und Einstellungen zur deutschen Sprache.
- 9933282 A — Kučera: Komunikace v období globalizace.
- 9935248 M — Starosta: Dolnoserbsko-nimski słownik = Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch....
- 9935833 M — Deutsch-tschechischer Wissenschaftsdialog im Lichte der Korrespondenz zwischen...
- 9938215 M — Vavrečka, Lednický: Pojmový slovník managementu...
- 9938973 A — Hauková: Frazeologičeskoje pole množestva v češskom, russkom i nemeckom...
- 9939151 M — Aignerová: Čeština zase jinak.
- 9939811 A — Feine: Nominationsausdrücke rund um die politische Farbe grün.
- 9939812 A — Kyselá: Die Bedeutung der deutschen Präpositionalkonstruktionen mit in...
- 9939815 A — Kyselá: Der Witz in der "Jüdischen Volksstimme" (thematische und...
- 9940231 A — Svoboda: Ir habt beide wol gefochten, aneb srovnání překladů díla Der...
- 9940275 A — Moter Erichsen: Phraseologismen und ihre Übersetzung.
- 9940413 A — Ulrych:
- 9940646 A — Kosta: Sprechtheoretische Überlegungen zur Translation literarischer Texte aus...
- 9940668 A — Bergerová: Zu Problemen der Nebensatzbeschreibung am Beispiel der...
- 9940669 A — Wiktorowicz:
- 9940676 A — Bura: Czesko-niemieckie kontakty językowe i ich tło historyczne.
- 9940716 A — Stemkovskaja: Leksika Ja. Kollara kak odin iz istočnikov...
- 9941214 A — Fleck:
- 9941219 A — Hums:
- 9941227 A — Ćosić: Jedna prikrivena morfosintaktička shema rečeničnog modaliteta.
- 9941244 A — Pokorná: Fachsprachenunterricht und seine Realisierung auf dem Gebiet der...
- 9941365 M — Adamec, Novotný: Německo-český slovník požární ochrany.
- 9941490 A — Vojtová: Vídeňští Češi vzpomínají.
- 9942444 A — Bobáková: Lingvistická úvaha o pojetí textu.
- 9942449 A — Orszuliková: Novinový titulek jako specifický způsob mediální komunikace....
- 9942453 A — Bobáková: K některým aspektům verbonominálních vazeb.
- 995505 A — Vízdalová: Vojtěch Jirát a česko-německé vztahy v překladech.
- 996576 M — Homolková, Amelung: Němčina pro samouky = Deutsch für Selbstlerner. Díl 1....
- 998069 A — Matoušek: Technika dává slovníkářům křídla.
- 998080 A — Klepsová: Krájet zralé obilí.
- 999178 A — Šatava: Ethnic identity and language/culture attitudes among students of the...
- 999600 A — Majer: Jaké slovo vás "nadzvedává"?.
- 999878 A — Oliva:
- 999994 A — Šimečková: Pragmatické příznaky některých slovotvorných typů v...
- 999997 A — Šimečková:
- 999998 A — Zeman:
- 2000
- 0013954 M — Betsch: Diskontinuität und Tradition im System der tschechischen...
- 0014917 M — Maroušková, Eck: Němčina pro 5. ročník základní školy. Podle nových...
- 0015168 A — Vaňková: Frazeologická spojení v němčině a v češtině.
- 0015195 A — Tandlichová: Rozhlas.
- 0015224 A — Salačová:
- 0016086 A — Tandlichová: Tisk.
- 0016089 A — Podhajská, Švermová:
- 0016107 A — Tesařík:
- 0016125 A — Kočárková: Projekt česko-německé školy bude od září pokračovat.
- 0016164 A — Mareš: Jazyky a jazyková výuka ve školství "českých korunních...
- 0016165 A — Uhlířová: "Gramatický telefon" v Cáchách.
- 0016188 A — Houska:
- 0016191 A — Széherová: Príručky z ekonomických odborov v nemeckom a anglickom jazyku....
- 0016195 A — Nekula:
- 0016214 A — Nekvapil: Z biografických vyprávění Němců žijících v Čechách:...
- 0016241 A — Pospíšilová, Zobačová: Dvakrát pověsti ze Šumavy.
- 0016250 A — Sulitková:
- 0016254 A — Malenínská: K česko-německým vztahům v oronymii Šumavy.
- 0016649 M — Čtyřjazyčný obrázkový slovník. Čeština - angličtina - němčina -...
- 0016693 A — Oeburgová: Vojenská terminologie německo-česká. Část 9: UNO -...
- 0016699 A — Ostmeyer: Ad: k terminologii č/n vojenské.
- 0016717 A — Čeňková:
- 0016728 M — Heller: Vocabularium biblicum septem linguarum = Biblický slovník sedmi...
- 0016730 M — Seebauer, Maňák: Německo-anglicko-český pedagogický slovník =...
- 0016740 A — Vachková: Nad kvalitou německo-českých slovníků (1).
- 0016745 A — Čeňková:
- 0016750 M — Poláková, Nelešovská: Česko-německý, německo-český...
- 0016779 A — Kommová: Nad kvalitou německo-českých slovníků (2) s podtitulkem Utrpení...
- 0016783 A — Oeburgová: Vojenské rozkazy - doplňky k vojenské terminologii (německy -...
- 0016784 A — Bujnovská: Nemecko-slovenský slovníček z oblasti sociálneho zabezpečenia...
- 0016819 M — Mareš: Karel Častovec Myška ze Žlunic.
- 0017097 A — Kubíková: Panství Vítkův Hrádek.
- 0017100 A — Vachková: Vyhodnocení ankety o německo-českých slovnících (nad...
- 0017157 M — Brücken nach Prag.
- 0017158 A — Povejšil: Bemerkungen zu Jan Münzers tschechischer Übersetzung der Letzten...
- 0017485 A — Hašová: K jednomu případu česko-německé interference (prolínání...
- 0017500 A — Šimečková:
- 0017508 A — Šimečková: "Nové a cizí v německé slovní zásobě - aktuální...
- 0017560 A — Štícha: Nad velkou Gramatikou německého jazyka.
- 0017577 A — Hlavičková: Psychologie.
- 0017586 A — Růžička: Skrývání podmětu. Poznámky k Eisnerovým překladům Thomase...
- 0017592 A — Staňková, Mikešová: Zkušenosti s učebnicí Plus deutsch a současné...
- 0017621 A — Lachout: Hezky česky z Deutsche Welle.
- 0017647 A — Komárek: Tschechische Deutschlehrer im Harz.
- 0017676 A — Filipec:
- 0017679 A — Tesařík:
- 0017706 A — Hlavičková: Sociologie.
- 0017730 A — Höppnerová: 5. konference Společnosti učitelů němčiny a germanistů ze...
- 0017733 A — Jedličková: K první německé verzi Babičky v časopise Erinnenrungen.
- 0017740 A — Amelung, Antoňová, Kernerová, Klein: Hartnäckige Fehler tschechischer...
- 0017742 A — Kozoňová:
- 0017872 A — jas: Biblický slovník sedmi jazyků.
- 0018007 A — Pražák:
- 0018010 A — Mareček:
- 0018090 A — Skála: Středoevropský jazykový svaz.
- 0018091 A — Skála: Was sind böhmischer Dörfer?.
- 0018175 A — Krčmová: Otraženije češsko-nemeckogo bilingvizma v dovojennoj reči...
- 0018179 A — Mareš: Mnogojazyčnaja kommunikacija i kinofil'm.
- 0018243 A — Hajičová: Mysteries of order.
- 0018303 A — Vykypěl: Eine bohemistische Bemerkung zur Datierung der ersten germanischen...
- 0018307 A — Nekvapil: Sprachmanagement und ethnische Gemeinschaften in der Tschechischen...
- 0018345 A — Nekvapil: On non-self-evident relationships between language and ethnicity: how...
- 0018384 M — Höppnerová: Němčina pro číšníky a kuchaře. 2., přeprac. vyd.
- 0018428 M — Tarábková: Německý jazyk v testech.
- 0018435 M — Měšťan: Wirtschaftsdeutsch - Kein Problem! = Obchodní němčina bez...
- 0018462 M — Lübke: Wortschatz Deutsch.
- 0018490 M — Přijímací zkoušky z cizího jazyka. Modelové testy s komentářem a...
- 0018493 M — Fišarová, Zbranková: Start mit Max 1. Němčina pro 1. stupeň základních...
- 0018507 M — Formanová, Žmudová: Němčina v gastronomii.
- 0018536 M — Česko-anglicko-německo-francouzský slovníček právních pojmů. 2., uprav....
- 0018541 M — Jazykový průvodce - Němčina.
- 0018578 M — Mittelstufe Deutsch. Německo-český slovník = Glossar Deutsch-Tschechisch....
- 0018579 M — Německo-český a česko-německý slovník praktický.
- 0018582 M — Sprechen Sie Deutsch? 1. díl. Pro studenty. 2., přeprac. vyd.
- 0018587 M — Holman: Souhrn německé gramatiky. 5. vyd.
- 0018621 M — Beyer: Übungs - und Aufgabensammlung zur Lexikologie der deutschen...
- 0018627 M — Maroušková, Eck: Němčina pro 7. ročník základní školy. Pracovní...
- 0018647 M — Německo-český, česko-německý studijní slovník. 3., přeprac. a rozš....
- 0018648 M — Hegerová, Zahradníček: Česko-německý, německo-český odborný slovník...
- 0018658 M — Lesnjaková: Německo-český, česko-německý slovník (kolibří).
- 0018662 M — Steigerová: Česko-německý a německo-český kapesní slovník.
- 0018673 M — Praktická cvičebnice německé gramatiky = Deutsche Grammatik.
- 0018674 M — Praktická cvičebnice nového německého pravopisu = Die neue deutsche...
- 0018675 M — Pfrogner: Handy slovník technický německo-český a česko-německý =...
- 0018677 M — Vlach, Werner: Handy slovník ekonomický německo-český, česko-německý =...
- 0018685 M — Bušina: Německo-český a česko-německý vojenský slovník =...
- 0018697 M — Chromečka: Německy bez (po)chyb 2.
- 0018746 A — Kulczycká: K otázce adekvátnosti překladu.
- 0018778 A — Kovář: Přejmenování jihočeských hradních zřícenin po druhé světové...
- 0018805 A — Eichler: Wege slawischer Toponyme ins Deutsche. [Teil 1: Der Ortsname...
- 0018814 A — Janečková: Cizí zeměpisná jména v českých spisech J. A. Komenského....
- 0018820 A — Knobloch: Vulgonamen in Tirol.
- 0018828 A — Lochner von Hüttenbach: Bemerkungen zum Personennamen Stur.
- 0018831 A — Matúšová: Integrace slovanských pomístních jmen do němčiny s pomocí...
- 0018834 A — Müller: Zu übertragenen Namen in der Brandenburgischen Landschaft um...
- 0018843 A — Nováková: Monografie Josefa Beneše o německých příjmeních Čechů a boj...
- 0018851 A — Reitzenstein: Ortsnamen mit Lut-/Lud- in Bayern.
- 0018853 A — Short: Slovak toponyms: alternations in time and alternants in place.
- 0018906 A — Kloferová: Nářečí v kontaktu.
- 0018934 M — Měšťan: Obchodní němčina. Zn.: Podmínkou.
- 0019083 A — Vykypěl: Zur Etymologie von deutsch Graf.
- 0019084 A — Valčáková: Sémantická motivace některých názvů pečiva ve slovanských...
- 0019088 A — Kloferová: Areálová lingvistika, etymologie a šťastné dřevo.
- 0019111 A — Blatná: "Kolya".
- 0019116 A — Eichler: Wege slavischer Toponyme ins Deutsche. Teil 2: Der Ortsname Busendorf...
- 0019122 A — Jiskra: Osmdesát let velkého trojmezí.
- 0019140 A — Panáček: Rybníky v povodí Bobřího potoka na Českolipsku.
- 0019243 A — Nekula: Franz Kafka und die tschechische Sprache.
- 0019393 A — Eichler: Historische Sprachräume an der westlichen Peripherie des...
- 0019397 A — Matúšová: K úloze syntaktického výzkumu v oblasti toponymie.
- 0019405 A — Newerkla: Odvrácená tvář habsburských jazykových zákonů v Čechách....
- 0019408 A — Petrbok: Slavnost rakousko-české diachronní sociolingvistiky.
- 0019419 A — Koupil: "To neřekla moje babička".
- 0019473 A — Olejárová: Frazeologické jednotky na vyučovaní nemeckého odborného...
- 0019485 A — Hlavičková: Politologie.
- 0019572 M — Höppnerová, Jaucová: Moderní učebnice němčiny.
- 0019585 M — Popelková: Mach mit = Němčina pre deti 1.
- 0019660 M — Mrhačová, Jandová, Hartung: Česko-německý slovník. Pojmenování...
- 0019881 M — Duden. Die deutsche Rechtschreibung. 22., neu bearbeitete und erweiterte Aufl....
- 0019935 A — Dietzsch: Konstrukce kulturní odlišnosti mezi východními a západními...
- 0020060 A — Hofmann:
- 0021092 A — Markel: Svaz Němců jižní Moravy do roku 1914. Příspěvek k charakteru...
- 0021179 A — Pospíšil: Invence a problémy: literárněvědná terminologie.
- 0021443 A — Tecl: Soběslavské útrpné vyznání z roku 1465.
- 0021644 A — Nová: Clavis monumentorum litterarum - Dokonalý soulad vědy a moderní...
- 0022073 A — Lehmann: Zur Ortsnamenrevision, die nach 1945 in den ehemals deutsch...
- 0022095 M — Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache.
- 0022376 A — Nekula: Deutsch und Tschechisch in der Familie Kafka. Ein Beitrag zum...
- 0022394 A — Newerkla:
- 0022479 M — Deutsch-tschechische Sprachbeziehungen.
- 0022934 M — Mieder: In lingua veritas.
- 0023684 M — Höppnerová: Němčina za pultem. 2., přeprac. vyd..
- 0023794 M — Janíková: Aspekte des Hochschulfaches Methodik und Didaktik des Unterrichts...
- 0023797 M — Siegel: Sprache, Stil, Struktur.
- 0023798 M — Popravčí a psanecké zápisy jihlavské z let 1405-1457.
- 0023846 M — Navrátilová: Němčina: Tschechisch-Deutsch Sprachführer - konverzace.
- 0023847 M — Navrátilová: Němčina: Tschechisch-Deutsch Sprachführer & Worterbuch -...
- 0023857 M — Navrátilová: Německá gramatika: školní.
- 0023869 A — Šrámek: Zu den Entlehnungen deutscher Personennamen ins Tschechische.
- 0023870 A — Eichler: Zur Untersuchung der slavischen Toponymie in Nordbayern.
- 0023889 M — Schmidt: Němčina pro policejní praxi.
- 0023891 M — Vavrečka, Lednický: Pojmový slovník managementu 2...
- 0023974 A — Korbelářová, Žáček: Statisticko-topografický popis Těšínského kraje...
- 0024170 A — Hlaváček:
- 0024938 M — Barker: Slavs in Germany.
- 0025174 A — Siatkowski: Wpływy słowiańskie na język i gwary niemieckie (stan badań,...
- 0026295 M — Thimm: Alter - Sprache - Geschlecht.
- 0028400 M — Dvořáková: Požiarna ochrana. Výkladový slovník...
- 0028402 M — Hoznourová: Slovník frazeologismů pro výuku německého jazyka.
- 0028417 M — Ondrčková, Lišková, Pospíšilová: Nemecko-slovenský ekonomický...
- 0029024 M — Matouchová, Podrápská: Lingvistické termíny pro začátečníky (glosář...
- 0029261 M — Hausendorf: Zugehörigkeit durch Sprache: eine linguistische Studie am Beispiel...
- 0029372 M — Sprachförderung: Schlüssel auswärtiger Kulturpolitik.
- 0030025 A — Cigánková: Neue Tendenzen der Briefgestaltung anhand eines Beispiels aus der...
- 0030031 A — Mahďáková: Interferenzfehler in Reiseführern unserer Region.
- 0030033 A — Šimonovská: Vybraná německo-česká slovní zásoba v cestovním ruchu.
- 0030034 A — Vaňková: Varietäten des Deutschen und Verständigungsprobleme in den...
- 0031013 A — Jähnichen: Zu den Versuchen, Máchas Máj ins Deutsche zu übertragen.
- 0031750 M — Šimečková, Doležal: Übungen in deutscher Grammatik für Fortgeschrittene....
- 0032145 A — Darulová: Jazyk ako symbol spoločenského statusu mešťana (na príklade...
- 0032146 A — Bitušíková: Jazyk v komunikácii mestských spoločenských skupín (na...
- 0032346 A — Fejtová:
- 0033903 A — Stěpanova: Nemeckije frazeologičeskije zaimstvovanija v češskom jazyke.
- 0035111 A — Šimečková: Deutsch-Tschechisch/Slowakisch.
- 0035446 M — Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende.
- 0037493 A — Mokijenko: O metodologii sopostavitel'nogo issledovanija russkoj i nemeckoj...
- 0037504 A — Denisenko: Inojazyčnyje zaimstvovanija, popolnjajuščije derivacionnuju bazu...
- 0037520 A — Rjazanovskij: Mež"jazykovaja sootnesennost' nemeckich i russkich...
- 0038909 M — Sprache und Literatur der Ukraine zwischen Ost und West.
- 0038939 A — Žaža:
- 0038996 A — Newerkla: Language affinity in Central Europe - some thoughts on the...
- 0040211 M — Homolková, Amelung: Němčina pro samouky = Deutsch für Selbstlerner. Díl 2....
- 0040880 M — LSP Forum '99.
- 0041205 A — Šrámek: Zur Vornamenwahl bei den österreichern und Tschechen in Wien vor...
- 0041534 M — Balcar: Odborný konverzační česko-německý slovník cestovního ruchu.
- 0042236 A — Bentzinger: Goethe und die Sprachwissenschaft. Eine Studie.
- 0042237 A — Naumann: Eigennamen im Frühneuhochdeutschen - in Grimma.
- 0042238 A — Schellenberg: Alexander von Humboldts Sprachumgang im Spannungsfeld zwischen...
- 0042241 A — Kögel: Grammatische Kategorie und Kasusidentifikation im Deutschen und...
- 0042309 A — Bednarczuk: Czy istnieją wpływy niemieckie w fonetyce czeskiej?.
- 0047443 A — Blickle: Comparing longings for a sense of belonging: German Heimat,...
- 0048725 A — Kášová: Die Ausdrucksmittel der Modalität im Deutschen, Slowakischen,...
- 0048733 A — Bachmann, Tišerová: Der "Atlas der historischen deutschen Mundarten in...
- 0048735 M — Sudetendeutsches Wörterbuch.
- 0048848 A — Scheller: Zur Semantik von Negativ- und Indefinitpronomina aus konfrontativer...
- 0048932 A — Pilarský: Zur Frage einer syntaktischen Konvergenz im Donau-Sprachbund:...
- 0049220 A — Konopka:
- 0049224 A — Eggers: Zur Klassifizierung und Etymologisierung paralleler Ortsnamen.
- 0049226 A — Konopka:
- 0049562 A — Quattrocchi: L'Ackermann aus Böhmen: questioni e proposte interpretative.
- 0049574 A — Kaňák: Příspěvek k metodice užití slabikářů z 19. století pro...
- 0049695 A — Valeš: Sprachverhalten in den Ländern der böhmischen Krone in der Frühen...
- 0049712 A — Luft: Ist die deutschsprachige Bohemistik auf dem Weg zu einem Fach...
- 0050050 A — Pecha:
- 0050093 A — Gippert:
- 006213 A — Černý: Pozoruhodný překlad.
- 009060 A — Magda-Czekaj:
- 2001
- 0100047 M — Deutsche und Tschechen.
- 0101451 A — Staněk:
- 0110298 A — Chebenová: Metodické postupy nácviku nemeckej výslovnosti 1, 2.
- 0115236 A — Bobáková: Současné trendy vývoje německého jazyka.
- 0119548 A — Kavalcová: Reforma německého pravopisu.
- 0119549 A — Houska: K článku L. Kavalcové o reformě německého pravopisu.
- 0119563 A — Hlavičková: Filozofie.
- 0119577 A — Houska:
- 0119586 A — Széherová:
- 0119587 A — Schroeter-Brauss: Spiele und Dialoge für tschechisch-deutsche...
- 0119654 A — Nekvapil: Aus biographischen Erzählungen in der Familie des Herrn und der Frau...
- 0119783 A — Nekvapil: Sociální kategorizace v interkulturním kontaktu: základní...
- 0119793 A — Nový: Mluvená němčina a její charakteristické vlastnosti.
- 0119809 A — Hlavičková: Etika.
- 0119882 A — Houska:
- 0122102 A — Dorovský:
- 0122104 A — Poštolková: Nový typ slovníku.
- 0122160 A — Měšťan: Ústí se stává centrem výzkumu česko-německých vztahů.
- 0122225 A — Slavíková: Německý sborník o variantnosti.
- 0122477 A — Jícha: Nová publikace o česko německých jazykových vztazích.
- 0122498 A — Šarapatková: Hanácké johánek.
- 0122673 A — bez autora: Wie man auf dem Dorfe heisst. Sippen-, Spitz- und Zunamen auf der...
- 0122736 A — Konečná:
- 0122847 A — Dovalil: K souvislostem mezi jazykovou normou a varietou.
- 0122861 A — Šimečková: Němčina deset let po sjednocení Německa. (K mezinárodnímu...
- 0122872 A — Březina, Šimečková: Jaký je vlastně dnešní stav znalostí exonym...
- 0122909 A — Rucková:
- 0122917 A — Nekvapil: Jazykové biografie a analýza jazykových situací: k osudům...
- 0122918 A — Jodas: Lexikální bohemismy v německé městské mluvě v Olomouci.
- 0122937 A — Filipec:
- 0122938 A — Geier, Sternkopf:
- 0123032 M — Šmejdová: Malý slovník krkonošských názvů.
- 0123500 M — Pátková: Cvičení z pozdně středověké paleografie.
- 0123600 A — Maroušková: Interkulturní problematika začátku a konce v překladech...
- 0123604 A — Dobrík: Začiatok a koniec protirečivosti modelov hodnotenia procesu...
- 0123686 M — Slezák, Želazko: Němčina pro školy technického zaměření.
- 0123703 A — Měšťan: Německá odborná terminologie a reklama.
- 0123912 M — Nová cvičebnice německé gramatiky. 3. vyd.
- 0123968 M — Möller, Šedá: Česko-německý slovník pro motoristy: doprava, spedice,...
- 0123979 M — Navrátilová: Učebnice německé konverzace.
- 0123980 M — Maroušková, Eck: Němčina pro 8. ročník základní školy.
- 0124006 A — Knobloch: Nová Cizí slova ve slovanských řečech.
- 0124021 A — Žaža: K funkci slovesa dát-dat' v češtině a v ruštině.
- 0124037 M — Rusznák: Německá konverzace.
- 0124039 M — Šestijazyčné minimum na cesty.
- 0124050 A — Engelhardt: Český a německý purismus z konce 19. století.
- 0124071 A — Sokolová: Mateřský jazyk v národnostně smíšeném prostředí.
- 0124076 M — Hiiemäe: Němčina v obchodní praxi = Deutsch im Geschäftsleben.
- 0124379 M — Maroušková, Eck: Němčina pro 9. ročník základní školy. Podle nových...
- 0124383 M — Justová: Německý jazyk do dlaně pro SŠ.
- 0124430 M — Štěpánková: Němčina pro přírodovědce.
- 0124439 M — Amchová: Ilustrovaný slovník anglicko-německo-český.
- 0124479 A — Křížková: K některým příkladům deflektivizace v současné němčině....
- 0124481 A — Fuka: Posesivní rezulativum v němčině.
- 0124659 M — Mötsch: Regesten der Urkunden im Archiv der Fürsten von Metternich im...
- 0124705 A — Mareš: "Česky jako německy". (K vícejazyčnosti v Poláčkově...
- 0124774 M — Lexikon historických míst Čech, Moravy a Slezska.
- 0124839 M — Kaiper: Die tschechischen Ortsnamen des Kreises Königinhof an der Elbe.
- 0124996 A — Mareš:
- 0125967 A — Mezník:
- 0125976 A — Eichler: Bergnamen im deutsch-slavischen Berührungsgebiet.
- 0126971 M — Z Čech do Vídně. Životní vzpomínky kováře Josefa Pšeničky = Von...
- 0127213 M — Gester: Anglizismen im Tschechischen und im Deutschen.
- 0127222 A — Aignerová: Význam interkulturní kompetence při formulaci jazykových...
- 0127227 A — Hlavičková: Instituce Evropské unie.
- 0127243 A — Amelung, Antoňová, Kernerová, Klein: Hartnäckige Fehler tschechischer...
- 0127260 A — Adamcová:
- 0127273 A — Tesařík:
- 0127278 A — Lagerová:
- 0127290 A — Frank: Věty příčinné a jevy příbuzné v němčině a češtině.
- 0127301 A — Hlavičková: Politické a bezpečnostní cíle EU.
- 0127375 A — Adamcová: Niektoré aspekty nemeckej fonetickej transkripcie.
- 0127379 A — Hlavičková: Hospodářská politika EU.
- 0127538 M — Kovácsová, Péchyová, Vokounová: Nemecko-slovenský, slovensko-nemecký...
- 0127636 M — Gerngross, Krenn, Puchta: Grammatik kreativ.
- 0128056 A — Nekvapil: From the biographical narratives of Czech Germans: Language...
- 0128193 M — Rinas: Wenn Sie sagen: "Ich brauche mehr Deutsch üben" - dann haben...
- 01282 A — Tomková:
- 0128267 A — Mougoyanni: Anroponimia y toponimia: Estrategias de traducción.
- 0128341 A — Bujnovská: Nemecko-slovenský slovníček z oblasti sociálneho zabezpečenia...
- 0128390 A — Hájek: Ještě jednou k rakouskému slovníku Fackel - Wörterbuch der...
- 0128396 A — Herold: Odborný slovník vědy, techniky a ekonomiky N-Č/Č-N.
- 0128418 A — Bez autora:
- 0128436 M — Vlk: Německo-český odborný slovník motorových vozidel.
- 0128603 A — Rády: Nemecko-slovenský glosár k dvom smerniciam Evropského parlamentu a...
- 0128652 M — Kejvanová: Německo-český, česko-německý stavební architektonický...
- 0128656 M — Halfarová: Česko-německý slovník VŠB-TU Ostrava.
- 0128730 M — Češi a Němci.
- 0128732 A — Greule: Das Unwort des Jahres. Eine neue Form der Sprachkritik in Deutschland....
- 0128734 A — Riecke: Über die Darstellung der Aktionsarten in den Grammatiken des...
- 0128735 A — Zeman: Das linke Aussenfeld.
- 0128736 A — Uhrová: Substantivische Abbreviaturkomposita im heutigen Deutsch (insbesondere...
- 0128737 A — Kratochvílová: Zur Problematik der Genuszuordnung englischer Entlehnungen in...
- 0128738 A — Malá: "Böhmische Dörfer - španělská vesnice". Einige Aspekte...
- 0128747 A — Kratochvílová: Zur sprachlichen Integration der englischen Entlehnungen im...
- 0128748 A — Rinas: Interferenzfehler deutschsprechender Tschechen. 1. Teil:...
- 0128749 A — Hofmannová: Phraseologismen - eine harte Nuss für den Fremdspachenunterricht....
- 0128750 A — Uhrová:
- 0129041 M — Kvapil: Ze zahrádky do zahrady aneb Od Hortulu animae k Štěpné zahradě...
- 0129413 A — Leeuwen-Turnovcová: Nochmals zur Diglossie in Böhmen - diesmal auch aus der...
- 0129507 M — Eichler, Greule, Janka, Schuh: Beiträge zur slavisch-deutschen...
- 0129508 M — Historisches Ortsnamenbuch von Sachsen 1-3.
- 0129509 M — Jiskra: Die Tepl mit allen Gewässern in ihrem Stromgebiet.
- 0129537 A — Harvalík:
- 0129731 A — Jiskra: Jména vodních toků ve Smrčinách.
- 0129757 A — Mackovičová:
- 0130939 A — Nekula: Der tschechisch-deutsche Bilinguismus.
- 0131538 M — Kafka: Briefe 1913 - 1914. Bd. 2.
- 0133928 M — Baumbach: Einführung in die Dialektologie der deutschsprachigen Länder.
- 0135263 A — Mudra:
- 0135890 A — Newerkla: Post factum nullum consilium - Die Sprachengesetzgebung in der...
- 0136251 A — Flusser: Jazyk a skutečnost.
- 0137152 A — Tkač: Interferentni javyšča v zachidnomu varianti ukrajins'koji...
- 0137517 A — Jarczak: Zróżnicowanie etniczne społeczeństwa Śląska Opolskiego w...
- 0138728 A — Kulczycká: Metody překladu slovních hříček.
- 0138900 A — Křesálková: Johannes Urzidil: Publizistische Tätigkeit in Die drei Ringe...
- 0138903 A — Flegl: Zur Darstellung der seelischen Zustände durch idiomatische Wendungen....
- 0138904 A — Měšťan:
- 0138905 A — Drews:
- 0138906 A — Měšťan:
- 0138910 M — Tureček: Rozporuplná sounáležitost.
- 0140038 A — Oliva: The possibilities of automatic detection/correction of errors in tagged...
- 0143113 A — Höppnerová: Lexikalisch-grammatische Schwachstellen in Wirtschaftsdeutsch der...
- 0143574 A — Kahuda-Sterneck:
- 0143585 A — Valenta:
- 0143886 A — Buhlmann: Wirtschaftsdeutsch: die neue Lehrbücher für das Berufs- und...
- 0143888 A — Donat: Wir sind... Sie sind... Zu inhaltlichen textlichen und sprachlichen...
- 0143889 A — Duś: Fachsprache der Juristik und ihre Didaktik.
- 0143890 A — Hasilová: Die deutsche Fachsprache in Mischgruppen.
- 0143891 A — Höppnerová: Moderne methodische Aspekte in einem neuen Deutschlehrbuch.
- 0143892 A — Hrušková: Wirtschaft kommunikativ.
- 0143893 A — Hřebíčková: Fenster-Lehrwerk für Erwachsene. Zur Integrierung von...
- 0143894 A — Komárek: einFach gut - Deutsch für Alltag und Beruf.
- 0144178 M — Tischler: Einharts Vita Karoli.
- 0145443 A — Romaschko: "Italics mine": emphatic devices and linear structure of...
- 0145460 A — Paladian: Denken und Syntax. Positionsforschung des vergangenen Partizips II,...
- 0146496 A — Janka: Slavisch-deutscher Sprachkontakt in Nordbayern. Vorstellung des...
- 0146497 A — Udolph: Slavische Ortsnamen im Kreis Gifhorn (Niedersachsen).
- 0147663 M — Christians: Wörterbuch zum Gottesdienstmenäum für den Monat Dezember,...
- 0148215 A — Ďurčo: Bekanntheit, Häufigkeit und lexikographische Erfassung von...
- 0149685 A — Šlosar: Deutsch-tschechische Sprachkontakte.
- 0150246 A — Biere: Strategien des Verständlichmachens in wissenschaftsjournalistischen...
- 0152662 A — Newerkla:
- 0153706 A — Nübler: Čeští a němečtí vzdělanci.
- 0153707 A — Šimeček: Počátky austroslavismu.
- 0153709 A — Šlosar: Česko-německé jazykové kontakty.
- 0153710 A — Berger: Jazyk a národ.
- 0153712 A — Nekula: Česko-německý bilingvismus.
- 0153714 A — Šmídová: Němci v českém, Češi v německém zrcadle.
- 0153717 A — Stallhofer: Böhmerwald bez hranic - jméno krajiny v minulosti, přítomnosti...
- 0153718 A — Bubriski: České lázně aneb Lístek z Čech (via Amerika).
- 0153720 A — Koschmal: Překládání z češtiny do němčiny a naopak.
- 0153742 A — Boková: Schreibvarianz in Urkunden und Stadtbucheintragungen des 15. und...
- 016532 A — Salačová: Haben nebo sein?.
- 017787 A — Spáčilová: Gramaticko-překladová a zprostředkující metoda ve výuce...
- 2002
- 0214131 A — Savický: Etymologický žert?.
- 0223764 A — Oschlies: "Die ánunk der švigrmutr aus Bryncl..." Germanismen in...
- 0223801 A — Sulitková:
- 0223841 M — Berkov: Současné germánské jazyky = Sovremennyje germanskije jazyki.
- 0224663 A — Ebelová:
- 0224664 A — Kahuda:
- 022468 A — Pawlak: Przystojny pan pozna Powerfrau - Gutaussehender Herr möchte Powerfrau...
- 0224835 A — Navara, Ströbinger: Kam odvedl děti krysař? Na Moravu.
- 0224854 A — Křeček: Znovuobjevená disertace.
- 0224939 A — Lozoviuk: "Jednou to padne samo". K historii etnického soupeření o...
- 0224940 A — Šatava:
- 0224951 A — Šimandl: Jazykověda a jazykové poradenství v Mannheimu aneb Jak se...
- 0224956 A — Uhlířová: Jekl, nebo jäkl?.
- 0225371 M — Měšťan: Česká literatura mezi Němci a Slovany.
- 0225460 A — Syrovátková:
- 0225465 A — Bachmann: Atlas historických německých nářečí v České republice (ANČ)...
- 0225524 A — Jílková: Einige Bemerkungen zu den Wortarten in der Werbesprache.
- 0225913 A — Gawrecki: Slezsko - územní vymezení, pojmy, úvahy (2. část).
- 0226031 A — Eichler: Wege slavischer Toponyme ins Deutsche VI.: Der Name der Stadt Wurzen....
- 0226035 A — Janka: Slavische Gewässernamen in Siedlungsnamen des Bayerischen Waldes.
- 0226044 A — Matúšová: Betonung bei westslavischen toponymischen Integraten ins Deutsche....
- 0226170 A — Matúšová: Zur Entwicklung deutscher Eigennamen im Tschechischen.
- 0226256 A — Tellinger: Mass- und Geldeinheiten in den deutschen Übersetzungen des...
- 0226311 A — Kerles: Firmy stále využívají německé názvy měst.
- 0226317 A — Müllerová:
- 0226370 M — Siebenschein: Německo-český slovník. 1. díl A-M, 2. díl N-Z. Oprav. vyd....
- 0226715 A — Oliva, Květoň: Linguistically motivated bigrams in part-of-speech tagging of...
- 0226769 A — Květoň, Oliva: Achieving an almost correct PoS-tagged corpus.
- 0226780 A — Matoušek, Tihelka, Psutka, Hesová: German and Czech speech synthesis using...
- 0226844 A — Javorská: K dotazníku pro terénní výzkum projektu Česko-německý a...
- 0226862 A — Matúšová: Die deutschen Appellativa in der Flurnamensammlung Böhmens - die...
- 0226890 A — Wojda: Międzynarodowa konferencja studencka w Pradze.
- 0226897 A — Newerkla: Čeština v monarchii a středoevropský jazykový areál.
- 0227060 M — Höppnerová: Němčina pro jazykové školy s novým pravopisem 4. 4. vyd.
- 0227062 M — Uvíra: Deutsch 2000 aneb Znáte 2000 nejužívanějších slov v němčině?....
- 0227066 M — Měšťan, Ťupová, Manderfeld: Jednáme německy - efektivně, samostatně, s...
- 0227071 M — Höppnerová: Wirtschaftsdeutsch für Fortgeschrittene - Hospodářská...
- 0227081 M — Mokrošová: Německo-český, česko německý lékařský slovník.
- 0227110 M — Höppnerová: Deutsch für Gymnasien 3. Grundlagenlehrbuch. 2., uprav. vyd.
- 0227154 M — Höppnerová, Chromečka, Kremzerová: Němčina pro jazykové školy s novým...
- 0227161 M — Dvořáková: Deutsch für das kombinierte Studium 3.
- 0227234 A — Bozděchová:
- 0227239 A — Soukup:
- 0227395 A — Vlčková: Politickospravodajská lexika v cudzojazyčnom vyučovaní.
- 0227405 A — Gester: Einige Bemerkungen zur Behandlung von Anglizismen in deutschen Texten....
- 0227411 A — Hlavičková: Rozšiřování EU.
- 0227418 A — Káňa: Překladatelské semináře v učitelském studiu němčiny.
- 0227427 A — Skladaná: Frazeologické internacionalizmy.
- 0227437 A — Smolíková, Krásová-Unger: Odborný styl ve výuce cizích jazyků.
- 0227458 A — Höppnerová:
- 0227472 A — Gladrow: Čeština a němčina v odborných textech - pokus o srovnávací...
- 0227488 A — Muschnerová: Setkání s češtinou v euroregionu Nisa.
- 0227499 A — Rytel-Kuc: Pasivní konstrukce v překladech z němčiny do češtiny.
- 0227509 M — Berglová, Formánková, Mašek: Moderní gramatika němčiny. Výklad,...
- 0227510 A — Pleschinger:
- 0227518 A — Hlavičková: EURO.
- 0227523 M — Tlustý, Cihlářová, Wicke: Spass mit Max 1.
- 0227524 A — Andrášová:
- 0227525 M — Kettnerová, Tesařová: Deutsch eins, zwei 2.
- 0227526 A — Hanková:
- 0227539 A — Ivanová:
- 0227557 A — Spáčilová: Výuka němčiny v českých zemích v 16. a 17. století. 1, 2....
- 0227566 A — Machač: K problematice redukovaného e neboli šva v německé mluvě...
- 0227575 A — Hlavičková: Škola 1, 2, 3, 4, 5.
- 0227576 A — Trovesi: Určenost nominální skupiny v češtině, horní lužické...
- 0227612 A — Černá:
- 0227618 A — Peloušková, Káňa: Paralelní korpus jako zdroj autentického jazykového...
- 0227623 M — Kolečková, Haupenthal: Německé idiomy v praxi.
- 0227638 A — Dubová: Kreativní gramatika.
- 0227640 A — Bobáková: Zkušenosti s učebnicí Wirschaftsdeutsch von A - Z.
- 0227838 M — Trošok: Syntaktische Analysen.
- 0227841 A — Žilová:
- 0227859 A — Tišerová: K rodným jménům v němčině.
- 0227909 A — Dzuriková, Höppnerová: 6. konference učitelů němčiny a germanistů...
- 0227934 A — Dobiáš: Jak si poradit v Česku - v češtině.
- 0228027 A — Kreuz: Dva překlady Kladiva na čarodějnice.
- 0228046 A — Šimečková: K vyjadřování kategorie nabývání (vyššího stupně)...
- 0228124 A — Dobiáš: "Valdštejn" a česko-německý dialog.
- 0228126 A — Brankačkec: Lužická srbština a němčina v románu Jurije Kocha "Koče...
- 0228130 A — Prüfer: Fałszywi przyjaciele tłumacza w języku polskim, czeskim i...
- 0228172 M — Dusilová: Sprechen Sie Deutsch? Metodická příručka.
- 0228173 A — Houska:
- 0228224 M — Hielscher, Šichová: Grundwortschatz Deutsch = Základní slovní zásoba...
- 0228226 M — Zajícová: Didaktik der Fremdsprache Deutsch.
- 0228443 A — Spodareva: Tschechische und deutsche Dialektologie - kontrastiv.
- 0228579 A — Fedosov: Vengersko-nemecko-češskije frazeologičeskije paralleli (na fone...
- 0228632 A — Káčerková: Překlad českých substantivních deminutiv v díle Boženy...
- 0228635 A — Vykoupilová: Terminologické semináře komory soudních tlumočníků.
- 0228637 A — Rády: Nemecko-slovenský glosár k dvom smerniciam Európskeho parlamentu a...
- 0228640 A — Vedral: Německé názvy organismů.
- 0228673 A — Honzak-Jahič: O vplivu češkega in meškega jezika na razvoj slovenskega...
- 0228678 M — Ackermann: Vinařský slovník.
- 0228694 A — Klein: Německo-český glosář na téma "implementační projekty na...
- 0228695 A — Vedral: Píďalky (německy-česky).
- 0228703 A — Rošková: Metafora v odbornej ekonomickej nemčine.
- 0228722 A — Vedral: Holubi - německy-česky.
- 0228752 A — Rinas: Interferenzfehler deutschsprechender Tschechen. 2. Teil: Verdeckte...
- 0228754 A — Kratochvílová: Zu stilistischen Funktionen der englischen Entlehnungen im...
- 0228755 A — Malá: Kontrastive stilistische Untersuchungen an Textsorten aus deutschen und...
- 0228756 A — Zwicker:
- 0228760 A — Rinas, Kratochvílová: Zum Verhältniss von sprachlicher und kommunikativer...
- 0228764 M — Šimečková: Untersuchungen zum "trennbaren" Verb im Deutschen 2....
- 0229132 M — Glück, Klatte, Spáčilová, Spáčil: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und...
- 0229381 A — Dovalil:
- 0229514 A — Malenínská:
- 0229515 A — Malenínská:
- 0229517 A — Matúšová:
- 0230370 A — Newerkla: Sprachliche Konvergenzprozesse in Mitteleuropa.
- 0230941 M — Neue deutsche Sprachgeschichte. Mentalitäts-, kultur- und sozialgeschichtliche...
- 0230942 A — Nekula: Deutsch und Tschechisch in der Familie Kafka.
- 0230945 A — Nekula: Die Juden in den bömischen Ländern im 19. und 20. Jahrhundert und die...
- 0230947 M — Bednarský: Deutsche und tschechische Präpositionen kontrastiv am Beispiel von...
- 0231136 A — Radovská: Konfrontační pohled na mluvnickou terminologii používanou při...
- 0231480 A — Nekula: Kafka im Kontext.
- 0231481 M — Wirtschaft und Kommunikation.
- 0231482 A — Nekula: Kommunikationsführung in deutsch-tschechischen Firmen.
- 0231753 M — Kouřimská, Kettnerová: Sprechen, lesen, diskutieren.
- 0233265 M — Zitterbart: Zur korrelativen Subordination im Deutschen.
- 0233342 A — Panáček: Dobředělej nebo Machsgut?.
- 0234084 M — Muzikant: Die Geschehenssubstantive des Deutschen.
- 0234910 M — Höppnerová, Kremzerová: Němčina pro jazykové školy s novým pravopisem...
- 0235115 M — Rinas: Untersuchungen zu einigen frequenten Fehlern deutschsprechender...
- 0235116 A — Besters-Dilger: Deutsche lexikalische Entlehnungen im Ukrainischen. Zur Frage...
- 0235117 A — Žaža: Istoričeskoje vlijanije nemeckogo jazyka na različija meždu...
- 0235119 A — Gazda: Internacionalizacija kak integrirujuščij element jazykov...
- 0235768 M — Král: Mezi životem a smrtí.
- 0235841 A — Raclavská:
- 0235856 A — Balowski:
- 0236408 A — Slabáková: "Il est Höchst Zeit" aneb Jaký jazyk pro aristokracii...
- 0237047 A — Novotný: O němčině jako mateřském jazyce ve střední Evropě.
- 0239884 A — Opava: Die ersten gedructen deutsch-tschechischen Lehrwerke und Vokabulare....
- 0239885 A — Popela: Zur typologischen Charakteristik der heutigen deutschen Standardsprache...
- 0239886 A — Rettová: Die Reduplikation im Deutschen und Swahili.
- 0239888 A — Šimečková: Die komplexen Verben mit um-, herum-, 'rum- und umher- und ihre...
- 0239889 A — Vachková: Bilinguale Lexikographie und Wörterbuchbenutzung im Fokus.
- 0239890 A — Vrbová: Aus der Werkstatt des Taschenwörterbuchs norwegisch-tschechisch,...
- 0239891 A — Dovalil: Deutsch-tschechische juristische Wörterbücher der Gegenwart.
- 0240359 M — Hornung: Lexikon österreichischer Familiennamen.
- 0240695 A — Kozáková: Sprachkultur oder Sprachvervall?.
- 0240703 A — Wojtczak: Mediengebrauch in der Wirtschaftskommunikation (am Beispiel des...
- 0241291 A — Hanshew: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války in deutscher und...
- 0242242 A — Holzer: O leksike slavenskoga supstrata u Austriji 2. Pregled o gradi.
- 0242642 A — Mikulka: Poválečné vysídlení Němců z okresu Vyškov a několik poznámek...
- 0242643 A — Mlateček: List Františka Palackého pro město Slavkov.
- 0243578 A — Kejř:
- 0243580 A — Pešek:
- 0243681 A — Siatkowski: Slawizmy z sufiksem -ač w dawnych gwarach niemieckich na...
- 0243950 A — Flegl: Experimentelle Studie im Bereich der somatischen Phraseologismen.
- 0244194 M — Regesten der Reichsstadt Aachen (einschliesslich des Aachener Reiches und der...
- 0244197 M — Hausenblasová: Der Hof Kaiser Rudolfs II.
- 0244206 M — Briefwechsel Rudolf Pannwitz/Otokar Fischer/Paul Eisner.
- 0247870 A — Vachková: Das grosse deutsch-tschechische Wörterbuchprojekt im Kontext der...
- 0248106 M — Podrápská: K možnostem vizuálního a verbálního ztvárnění...
- 0248292 A — Muzikant: Sprachatlanten und die deutsch-tschechischen Sprachkontakte auf...
- 0249143 A — Hlavačka: Užívání jazyka v byrokratizované komunikaci v českých zemích...
- 0250172 A — Späth: Zu Fokus und Negation als Präsuppositionsauslöser. Am Beispiel...
- 0251361 M — Kučera, Clas: Wörterbuch der Chemie.
- 0252674 A — Newerkla: Die Vermittlung deutscher Lehnwörter durch das Tschechische in das...
- 0252700 A — Rytel-Kuc: Konkurence jazykových prostředků v českých překladech...
- 0252701 A — Sodeyfi: Vídeňské perličky.
- 0253326 A — Kubíková: Historická topografie Českého Krumlova (1424) 1459-1654. Část...
- 0254168 M — Kyselá: "Jüdische Volksstimme" 1919-1934.
- 027972 A — Jerie: Slunce - jazykový obraz světa. Lexikálně-sémantický rozbor slova...
- 2003
- 032221 M — Kaňa: Česko-německý a německo-český slovník vybraných odborných...
- 032568 M — Leeuwen-Turnovcová: Historisches Argot und neuer Gefängnisslang in Böhmen....
- 0328030 A — Nekvapil: On the role of the languages of adjacent states and the languages of...
- 0328185 A — Vondráček: Elektronické slovníky Millenium 6.
- 0328194 A — Schroeter-Brauss:
- 0328219 A — Dubová: Metodika nácviku čtení švabachu.
- 0328225 A — Andrášová:
- 0328227 A — Andrášová:
- 0328231 A — Majtaníková:
- 0329034 M — Štícha: Česko-německá srovnávací gramatika.
- 0329087 M — Drmlová, Homolková, Kettnerová, Tesařová: Německy s úsměvem - nově....
- 0329120 A — Vajičková: Zastarané prvky vo frazémach na lexikálnej rovine.
- 0329133 A — Křížková: Bibliografie učebnic němčiny v českých zemích.
- 0329144 A — Dědičová: Mezinárodní konference GESUS v ČR.
- 0329210 A — Šimečková: Konfrontační srovnávání jazyků: dosavadní výsledky a...
- 0329230 A — Jodas: K hláskosloví německých lexikálních bohemismů. Městká mluva v...
- 0329233 A — Gritzová: Jazyk a styl povídky "Montauk" Maxe Frische. Několik...
- 0329250 A — Jílková: Fachsprachliche und fremdsprachige Elemente im deutschen Werbetext....
- 0329252 A — Zeman: Regionale Varianten des Deutschen - mit Schwerpunkt der...
- 0329281 A — Nekvapil:
- 032941 M — Klemperer: Jazyk Třetí říše - LTI.
- 0329446 A — Uhrová: Problém překladu tzv. mluvících jmen v literárním textu.
- 0329816 A — Matúšová: K vývoji příjmení u Čechů v prvních poválečných letech....
- 0329891 M — Květoň, Oliva: Correcting the NEGRA Corpus: methods, results, implications....
- 0330269 M — Můj první slovník česko-německý.
- 0330404 A — Kolářová: Funkce cizojazyčných prostředků v knihách Marie Kubátové....
- 0330577 M — Mylius: Wörterbuch Ardhamagadhi-Deutsch.
- 0330728 A — Dovalil: Gibt es einen überregionalen Nonstandard im geschriebenen Deutsch? Am...
- 0330926 M — Nekula: "...v jednom poschodí vnitřní babylonské věže...".
- 0331007 A — Siatkowski: Językowe wpływy niemieckie w VII tomie Atlasu...
- 0331286 A — Málková: Kongruence českých a německých neslovesných frazeologismů z...
- 0331468 M — Nekula: Franz Kafkas Sprachen: "...in einem Stockwerk des innern...
- 0331474 M — Deutsche und tschechische Dialekte im Kontakt.
- 0331475 A — Nekula: Franz Kafkas Deutsch.
- 0331615 A — Lehečka: Dobrovského Böhmisch-deutsches Wörterbuch.
- 0331762 A — Niklesová: O interkulturních rozdílech mezi Čechy a Němci.
- 0331765 A — Nekvapil: Language biographies and the analysis of language situations: on the...
- 0331773 M — Horálková: Německo-český právnický slovník.
- 0331805 A — Šrámek: Spezifika des tschechisch-deutschen Sprachkontaktes in der Gegenwart....
- 0331809 A — Čižmárová: Die südwestmährischen Dialekte im Kontakt mit der deutschen...
- 0331810 M — Adamcová: Fonetika a fonológia súčasného nemeckého jazyka.
- 0331811 A — Fürst: Sprachkontakt in Südmähren.
- 0331812 A — Lagerová:
- 0331814 A — Scherf: Kumm ock'rei - Erlebnisse und Erfahrungen beim Füllen des ADT -...
- 0331816 A — Muzikant: Tschechische Lehnwörter im Deutschen Südmährens.
- 0331822 M — Rinas: Vorsicht - Fehler! Odstraňujeme nejčastější "české"...
- 0331823 A — Kratochvílová:
- 0331836 A — Skawiński, Tworek: O języku czeskich emigrantów na Dolnym Śląsku. Wstęp...
- 0331876 A — Skála: Rybniční registr chotěšovského kláštera z let 1743-1782. (K...
- 0331894 M — Gester, Ondrušková: Deutsch Live.
- 0331903 A — Matúšová: Komunikační aspekty při změnách vlastních jmen po r. 1945 v...
- 0331949 M — Höppnerová: Deutsch an der Uni.
- 0331955 M — Vajičková, Kramer: Deutsche Phraseologie, ein Lehr- und Übungsbuch.
- 0332026 A — Turk, Sesar: Kalkovi njemačkoga podrijetla u hrvatskome i u nekim drugim...
- 0332405 M — Chromečka: Jak komunikovat německy.
- 0332406 M — Chromečka: Stručný česko-německý slovník frází a idiomů.
- 0332930 M — Selecta Bohemico-Germanica.
- 0333195 M — Urkundenbuch des Stiftes Schlägl.
- 0333393 M — Naumann: Dei Personennamen der Stadt Grimma/Sachsen.
- 0333394 M — Hengst: Ortsnamen Südwestsachsens.
- 0333495 A — Janečková: Entlehnungen aus dem Deutschen und den österreichisch-bairischen...
- 0334294 A — Eichler: Tschechisch-deutsche Sprach- und Kulturbeziehungen zu Beginn des...
- 0334295 A — Berger: Gibt es Alternativen zur herkömmlichen Beschreibung der tschechischen...
- 0334296 A — Kloferová: Sprachatlanten im Kontakt - Tschechisch - Deutsch.
- 0334297 A — Jaklová: Germanismen als Flurnamen in Südböhmen.
- 0334298 A — Jaklová: Germanismen in den südböhmischen Slangs.
- 0334299 A — Leeuwen-Turnovcová: Tschechisch-deutsches Lehngut im historischen Argot und...
- 0335114 A — Rinas: Fehleranalyse und kommunikative Kompetenz. Zur Konzeption des...
- 0335387 A — Jílková: Slovotvorný prvek Euro-/euro- v současné němčině a češtině....
- 0335389 A — Vajičková: Archaické morfologické a syntaktické konštrukcie vo...
- 0335425 M — Kovářová: Úvod do fonetiky a fonologie němčiny.
- 0335772 A — Janiš:
- 0335882 A — Newerkla: Habsburská jazyková politika a diglosie v Čechách.
- 0335893 A — Newerkla: The seamy side of the Habsburgs' liberal language policy: intended...
- 0336165 M — Pasch, Brausse, Breindl, Wassner: Handbuch der deutschen Konnektoren.
- 0336280 M — Janíková, Bartoňová: Výuka německého jazyka u žáků se speciálními...
- 0336289 A — Havránek: Národní jazyky ve školství a jejich význam pro dosažení plné...
- 0336293 A — Janowski: Polnische Sprache, österreichische Geist? Der Streit um nationale...
- 0336313 A — Mészáros: Maďarština na (buda)pešťské univerzitě a v uherském...
- 0336321 A — Pokorná: Pražská germanistika a její první reprezentanti po roce 1882.
- 0336755 A — Fidelius: Jazyk Třetí říše Viktora Klempera.
- 0338170 M — Willkop, Wiemer, Müller-Küppers, Eggers, Zöllner: Auf neuen Wegen.
- 0338260 A — Witkowska-Lewicka, Dereń: Delovaja korrespondecija kak ob"jekt...
- 0338261 A — Wojtczak: Nullentsprechungen beim deutsch-russischen Sprachvergleich und ihre...
- 0338851 M — Sandhop: Von Abend bis Zunge.
- 0339445 M — Gemanistické štúdie.
- 0339517 A — Hlavačka: Příklad česko-německého diskurzu z předbřeznových Čech.
- 0339664 M — Tichá pošta.
- 0340368 A — Koss:
- 0340939 M — Kaplanová, Držková: Anglicko-německo-český polygrafický slovník.
- 0340941 M — Cinolt: Slovník pro firemní praxi: německo-český/česko-německý.
- 0340949 A — Vondráček: Elektronické slovníky Millennium 6.
- 0340955 A — Herold: Bonbonek pro ruštináře a částečně i další jazyky.
- 0340983 A — Problematika překladu v krasobruslení a německo-český překladový...
- 0341000 M — Machačka: Německo-český slovník: automobily, silniční vozidla.
- 0341001 M — Pokorná, Melichar: Česko-německý a německo-český slovník sportovních...
- 0341081 M — Aleš: Česko-německý právnický slovník. 2., aktualiz. a dopln.vyd.
- 0341083 M — Aleš: Německo-český právnický slovník. 2., aktualiz. a dopln. vyd.
- 0341087 M — Corbeil, Archambaultová: Obrazový slovník: čeština, slovenština,...
- 0341121 M — Trojjazyčný výkladový slovník jakosti s českým výkladem.
- 0341192 M — Ekonomika v 11 jazycích: čeština, němčina, angličtina, francouzština,...
- 0341193 M — Medicína a farmacie v 11 jazycích: čeština, němčina, angličtina,...
- 0341194 M — Technika v 11 jazycích: čeština, němčina, angličtina, francouzština,...
- 0341249 M — Bavant: Matematika vortaro kaj oklingva leksikono.
- 0341329 A — Rytel-Kuc: Phraseologische Wortpaare in der polnischen Gegenwartssprache im...
- 0341542 M — Balcar: Česko-německý odborný konverzační slovník cestovního ruchu. 2.,...
- 0341563 M — Translatológia a jej súvislosti.
- 0342045 M — Zeman: Das österreichische Deutsch und die österreichisch-tschechischen...
- 0342543 A — Bobáková: Terminologické otázky verbonominálních vazeb a jejich výskyt v...
- 0342970 A — Skála: Jazyk a nářečí Šumavy.
- 0343956 A — Ulbrechtová-Filipová:
- 0344105 M — Kučera: Dictionary of Exact Science Technology. Englisch-Deutsch.
- 0344176 A — Hlaváček:
- 0344195 A — Hlaváček:
- 0344196 A — Bůžek:
- 0344243 M — Bastl: Sjednocení pražských měst v roce 1784.
- 0344290 M — Regesten Kaiser Ludwigs des Bayern (1314-1347) nach Archiven und Bibliotheken...
- 0344383 A — Bondyová: Vzdušné kořeny. Tisícileté dějiny Židů v Čechách a na...
- 0345934 A — Beyer: Feste Wendungen - untrennbarer Bestandteil der Wortschatzarbeit im...
- 0345988 M — Menzel, Hentschel: Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Teschener Dialekt...
- 0345989 A — Newerkla:
- 0346746 M — Eschenloer: Geschichte der Stadt Breslau.
- 0346959 M — Königgrätzer Linguistik- und Literaturtage.
- 0346960 A — Peloušková, Káňa: Das tschechisch-deutsche parallele Korpus als effektives...
- 0347037 A — Schroeter-Brauss: Sprachgeschichte im Lehramtsstudium für die Sekundarstufe I...
- 0347039 A — Spáčilová: Phraseologismen im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den...
- 0347040 A — Pavlíčková: Semantische Aspekte der Saztgliedfolge im Deutschen und im...
- 0347067 A — Varadinová: Gesprochene Sprache auf dem Vormarsch (Erscheinungen der...
- 0347177 A — Svobodová: Současná situace ve slovní zásobě jednoho z okrajových...
- 0347283 A — Daňová: Ausklammerung der Vergleiche mit als und wie im...
- 0347287 A — Ďuricová: Grammatische Aspekte der Fachsprachen und Funktion des Passivs in...
- 0347292 A — Klumparová: Übernamen im Tschechischen und im Deutschen.
- 0347293 A — Krovová: Deutsche Abtönungspartikeln denn und ja und ihre...
- 0347294 A — öhl: Die Logik von Aspekt, Aktionsart und Argumentstruktur.
- 0347295 A — Pongó: Zur Belegung der Leerstellen von Verben und abgeleiteten Nomina.
- 0347298 A — Stopyra: Die Präfixe Un-, Miss- und Fehl- im Deutschen und ihre...
- 0347299 A — Szatmári: Mögliche Grammatikalisierungspfade von sich.
- 0347300 A — Vomáčková: Wortbildung mit Hilfe der Halbsuffixe -gut, -werk, -zeug...
- 0347353 A — Bohušová: Fachübergreifende Anwendung des phonetischen Potentials in der...
- 0347355 A — Lejsková: Mündliche Kommunikation in DaF.
- 0347356 A — Štefaňáková: Nationale Varianten des Deutschen auf...
- 0347357 A — Bergerová: Vergleichende verbale Phraseolexeme mit Tierbezeichnungen im...
- 0347358 A — Kaňovská: Zur Übersetzung von Phrasemen.
- 0347359 A — Laskowski: Kulturgeschichte im Spiegel deutscher Phraseologie und Parömiologie...
- 0347360 A — Laskowski: Zur didaktischen Potenz komparativer Phraseologismen in der...
- 0347361 A — Malá: Stilistische Funktionen der Phraseologismen in publizistischen...
- 0347362 A — Szczęk: Tierbezeichnungen im Komponentebestand der deutschen und der...
- 0349223 A — Pokorná: Die Anfänge der tschechischen Germanistik und ihre ersten...
- 0349406 A — Dvorecký: Príspevok k terminologickej lexikografii v oblasti archeológie....
- 0350232 M — Hielscher: Deutsch-tschechisches Fehlerlexikon.
- 0350249 A — Mikulová: Die Expressivität der Sprache und ihre Kode als Ausdruck der...
- 0350256 A — Zeman: Von der Wiege bis zur Bahre. Einige Bemerkungen zu temporalen...
- 0350257 A — Rinas: Interferenzfehler deutschsprechender Tschechen. 3. Teil: Sprachliche...
- 0350258 A — Malá: Textsorte "Reportage" in deutschen und tschechischen...
- 0350261 A — Mikulová: Expressivität in Sachtexten (anhand von Materialien aus dem Bereich...
- 0350262 A — Veselý: Zur rhetorischen Arbeitstechnik in der alttschechischen und deutschen...
- 0350265 A — Rinas:
- 0350534 A — Štícha: Topicalization, sentence opening and grammaticality.
- 0351708 M — Hegerová, Zahradníček: Česko-německý, německo-český odborný slovník...
- 0352725 M — Parolková, Nováková: Tschechisch für Deutschsprechende.
- 0353327 A — Kubíková: Historická topografie Českého Krumlova (1424) 1459-1654. Část...
- 0353865 A — Hrubá:
- 2004
- 041335 A — Matúšová: Otázka spisovnosti a nespisovnosti u pomístních jmen...
- 041339 A — Ohnheiser: Nestandartnyje elementy v chudožestvennom perevode.
- 0417243 A — Jodas: Alternativní a hypotetické bohemismy v lexiku německé městské...
- 0418347 A — Nekvapil: Sprachbiografien und Analyse der Sprachsituationen: zur Situation der...
- 0425271 M — Die deutsche Sprache in der Europäischen Union.
- 0428305 A — Wojtczak: Mailen - neue Schreibkultur im Geschäftsleben.
- 0429484 M — Slovník odborného názvosloví pro daňové poradenství: účetnictví,...
- 0430104 A — bez autora: Němci si začínají zase vykat.
- 0430998 M — Šimečková: Úvod do studia jazykovědné germanistiky.
- 0431470 A — Nekula: Deutsch als Europasprache aus tschechischer Sicht.
- 0431471 M — Juden zwischen Detuschen und Tschechen.
- 0431472 A — Nekula: Juden zwischen Detuschen und Tschechen?.
- 0431473 A — Nekula: Franz Kafkas Sprachen und Idetität.
- 0431496 M — Unternehmenskultur & Unternehmenserfolg. Bd. 1.
- 0431895 A — Švandová:
- 0431941 A — Houska: K současnému stavu reformy německého pravopisu.
- 0431946 A — Podrápská: Poznámky k signální gramatice.
- 0431950 A — Mališová:
- 0431956 A — Magátová:
- 0431995 A — Houska: Co vadí Němcům při deformacích mateřštiny - a nejen jim.
- 0432202 M — Newerkla: Sprachkontakte Deutsch - Tschechisch - Slowakisch.
- 0432211 A — Horák: Velikonoční obřadní lomození u českého a německého etnika v...
- 0432251 A — Nikrmajer: Jazykové zkoušky z němčiny u českých zaměstnanců...
- 0432252 A — Kubíková: Záhadné městečko Lomy na česko-rakouském pomezí.
- 0432409 M — Siatkowski: Studia nad wpływami obcymi w Ogólnosłowiańskim atlasie...
- 0432593 M — Brčáková, Berglová: Tschechisch im Alltag.
- 0432618 A — Senková: Mluví ještě Němci německy?.
- 0432690 A — Nekvapil: Language biographies and management summaries.
- 0432815 A — Dovalil: Kolik variace snese spisovná němčina?.
- 0432820 A — Benešová:
- 0432888 A — Stehlíková: "A déšť mi zde verše rozmazal".
- 0432926 A — Svoboda, Pastyřík: Nový lipský svazek o česko-německých kontaktech.
- 0433089 A — Štícha: Nad publikací Mínění o současné němčině a postoje k ní.
- 0433197 A — Kubíková:
- 0433240 A — Daneš: [Recenze.].
- 0433248 M — Völkernamen - Ländernamen - Landschaftsnamen.
- 0433268 A — Štícha: Thematisierung, Satzanfang und Grammatikalität.
- 0433270 A — Štícha:
- 0433280 A — Miecznikowski: Sprachbiographische Interviews im Vergleich: Anfangspunkte des...
- 0433398 A — Loužil:
- 0433399 A — Malenínská:
- 0433412 A — Skála: O původu příjmení Špidla, Špidlík, Špidlen.
- 0433449 A — Čejka: Jazyk mateřský a jazyk otcovský. Vztahy mezi češtinou, latinou a...
- 0433550 M — Das Bild der Gesellschaft im Slawischen und Deutschen.
- 0433551 A — Petruchina: Die Konzepte Arbeit und Müssiggang im Russischen, Tschechischen...
- 0433596 A — Štěpán: K ojedinělému výskytu označení hnědé barvy v geografických...
- 0433640 A — Čermák: Franz Kafka v zajetí české řeči.
- 0433751 A — Zeman: Studie o českém argotu.
- 0433930 M — Dubová, Pallová: Einführung in die Textlinguistik.
- 0434001 M — Navrátilová: 2000 nejpoužívanějších německých slov.
- 0434082 A — Zeman:
- 0434374 A — Rinas:
- 0434569 A — Kubišová: Oscilácie na osi spisovnosť - nespisovnosť v súčasnej...
- 0434678 A — Kovář: Zamyšlení nad záhadnými Lomy.
- 0434744 A — Nekula: Deminutiva a zdvořilost.
- 0434829 M — Das grosse Deutsch-Tschechische Wörterbuch und die bilinguale Lexikographie....
- 0435080 A — Štědroň: Schülerdialoge als historische Quelle. Bemerkungen zum Büchlein...
- 0435081 A — Skála: Vergleichende historische Topographie von Böhmen, Mähren und...
- 0435082 A — Svobodová: Überlegungen zu den Spezifika der Slavisierung ehemals...
- 0435083 A — Newerkla: Deutsch-slavischer Sprachkontakt und phonologische...
- 0435084 A — Adamcová: Kontrastive Analyse der Lautsysteme des Deutschen und des...
- 0435085 A — Nekula: System und Funktionen der Diminutive. Kontrastiver Vergleich des...
- 0435086 A — Schmiedtová: Aspekt und Tempus im Deutschen und Tschechischen. Eine...
- 0435087 A — Rinas: Mehrfache Negationen und das Deutsche. Eine kontrastive Untersuchung...
- 0435088 A — Vachková: Der deutsch-tschechische Sprachvergleich im deutsch-tschechischen...
- 0435089 A — Šichová: Phraseologische Hauptmerkmale. Am Beispiel verbaler Phraseme mit...
- 0435090 A — Rinas, Kratochvílová: Korpusbasierte tschechisch-deutsche Fehlerlinguistik....
- 0435097 A — Rinas:
- 0435098 A — Höhne:
- 0435100 A — Nekula:
- 0435107 M — Schmiedtová: At the same Time.
- 0435130 A — Hádková: O jedné učebnici pro cizince ze 16. století.
- 0435148 A — Kozáková: Globalisierung - neue Dimension?.
- 0435153 A — Orszuliková: Frazeologismy z hlediska interkulturních vlivů.
- 0435193 A — Holub: Hledáme specifika regionální komunikace? Ještě k současné...
- 0435426 A — Uhrová:
- 0435807 A — Syrovátková:
- 0435842 M — Křížková, Půček: Velký německo-český slovník.
- 0436014 A — Vojtová: Mluva Čechů v cizině.
- 0436278 A — Hlavičková: Evropský parlament.
- 0436393 M — Brázdilová: Etnografie vyškovského jazykového ostrova.
- 0437020 M — Vorwärts und nichts vergessen.
- 0437706 M — Grundbegriffe der Literaturtheorie.
- 0437721 A — Jedličková: Základní pojmy literární teorie.
- 0437876 A — Sgallová: Heinův tónický verš v raných českých překladech.
- 0438159 A — Hlavičková: Rada Evropské unie.
- 0438172 A — Podhajská:
- 0438179 M — Duden.
- 0438180 A — Houska:
- 0438185 A — Želazko: Německy mluvící společenství Belgie.
- 0438618 M — Klčová, Vystrčilová: Glossar zum Verfassungsrecht der deutschsprachigen...
- 0438640 A — Šimečková: Erfahrungen in der Benutzung von Wörterbüchern "Deutsch...
- 0438656 A — Vychodilová: Upotreblenije mestoimennoj leksemy "ten/etot" v...
- 0439021 A — Štěpán: Němčina na pozadí češtiny ve společnosti národního...
- 0439161 M — Dusilová: Sprechen Sie deutsch? 1.
- 0439162 A — Houska:
- 0439190 A — Hlavičková: Evropská komise.
- 0439201 M — Křivánek: Česko-anglicko-německý průvodce gastronomií a restauračním...
- 0439324 M — Pukovcová: Německo-český a česko-německý ekologický a technologický...
- 0439447 M — Sick: Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod.
- 0439582 M — Kordová-Fleischmannová: Deutsch mit Spass.
- 0441056 A — Německo-český překladový slovník krasobruslení 3 - dokončení.
- 0441226 A — Spišiak, Rády: Prídavné (aditívne) látky v potravinách alebo ľudovo...
- 0441251 A — Haszpry: Matematický slovník a osmijazyčný lexikon, ...
- 0441270 A — Houska: KMK (Konference ministrů kultu) k reformě německého pravopisu.
- 0441312 M — Lomský: Česko-německo-anglický slovník jezdectví a vozatajského sportu....
- 0441320 A — Rády: Ochrana podzemních vod (německy-česky) 1, 2.
- 0441327 A — Kasl, Frydrich: Filatelie (česky - německy - anglicky - francouzsky -...
- 0441359 A — Houska: Reforma německého pravopisu jako horký brambor.
- 0441376 M — Oplatek: Německo-český slovník: slovník německých slov se změněným...
- 0441469 M — Německo-český, česko-německý kapesní slovník.
- 0441804 M — Schumacher, Kubczak, Schmidt, Ruiter: VALBU.
- 0441962 M — Heusinger: Die Lexik der deutschen Gegenwartssprache.
- 0442272 A — Lábus: Názvy skalních útvarů Jizerských hor.
- 0444245 A — Ebelová:
- 0444291 A — Hlaváček:
- 0444731 A — Jodas: Fenomén městskosti v olomoucké němčině první poloviny 20....
- 0446031 M — Herberg, Kinne, Steffens: Neuer Wortschatz.
- 0446597 A — Myška: Kravařsko / Kuhländchen (ke sporům o původ názvu a vymezení...
- 0446716 A — Hubková:
- 0446907 A — Hrdinová: Otto František Babler - aneb o mostech mezi českou a německou...
- 0446963 A — Peloušková, Káňa: Česko-německý paralelní korpus.
- 0447549 A — Durajová:
- 0447552 A — Zeman: Deutsch/österreichisch-tschechischer Sprachkontakt in der...
- 0447556 A — Boková:
- 0447681 A — Bláhová:
- 0447753 A — Štěpánek:
- 0447868 M — Birkhahnová: Pflanzennamen im grossen allgemeinen deutsch-tschechischen...
- 0447928 A — Spáčilová:
- 0448521 A — Piirainen:
- 0448522 A — Reindl:
- 0448523 A — Steinke:
- 0450233 A — Thim-Mabrey: Rechtschreibregelung und Sprachsystem.
- 0450234 A — Rinas: To neřeš! Über das tschechische Verb řešit und seine...
- 0450235 A — Zeman: Werkeln mit Wörtern. Einige Bemerkungen zu alliterierenden...
- 0450236 A — Malá: Dialogische Textsorten in deutschen und tschechischen Printmedien:...
- 0450237 A — Kratochvílová: Usuelle Wortverbindungen: Fokussierung des aktuellen Themas...
- 0450238 A — Ptáčníková: Wortarten und Wortbildungsmuster in der Fachsprache (dargelegt...
- 0450239 A — Kotůlková: Tschechische Entsprechungen der deutschen Komposita.
- 0450240 A — Mikulová: Metaphorik, Überzeugungskraft, Bewertung (anhand von Sachtexten aus...
- 0450241 A — Hofmannová: Farbbezeichnungen als phraseologische Komponenten im Deutschen und...
- 0450242 A — Blahak: Regionalismen in Franz Kafkas Deutsch am Beispiel seines Romans Der...
- 0450244 A — Urválek: Aufklärung und Gegenaufklärung (Begriffsgeschichtliche...
- 0450245 A — Rinas:
- 0450746 M — Ammon, Bickel, Ebner: Variantenwörterbuch des Deutschen.
- 0451363 A — Kučera: Herr Professor Schmitt rezensiert mein D-En Wörterbuch in LES 1/2004....
- 0452025 A — Syrovátková: K projevům řečového konfliktu mezi Čechy a Němci na...
- 0452030 A — Kaňovská: K cizojazyčným protějškům frazémů.
- 0452978 A — Najmanová: "Da hat sich was getan" (prozodie v mediálním dialogu)....
- 0453328 A — Kubíková: Historická topografie Českého Krumlova (1424) 1459-1654. Část...
- 0453689 M — Fidler: Ilustrita frazeologio.
- 2005
- 0531478 A — Nekula: Prager Brücken und der nationale Diskurs in Böhmen.
- 0532880 M — Kommová: Chemický slovník německo-český = Chemisches Wörterbuch...
- 053329 A — Kubíková: Historická topografie Českého Krumlova (1424) 1459-1654. Část...
- 0534187 A — Sládek: Berlín a Paříž se brání přívalu angličtiny.
- 0534263 M — Fürst: Deutsch(e) in Südmähren.
- 0535012 A — Kosatík: Hrabě Badeni vydává jazyková nařízení (5. 4. 1897).
- 0535077 A — Nekula, Nekvapil, Šichová: Osteuropäische Sprachen als Faktor der...
- 0535204 M — Horálek: Diachronní sémantika a pragmatický význam.
- 0535675 A — Benkendorf: Vidobražennja konceptu Objektivität - ob"jektivizm...
- 0535711 A — Štarha:
- 0536087 A — Karlíková: Německé výpůjčky v češtině a slovenštině.
- 0536172 A — Štícha:
- 0536177 M — Holá: Tschechisch Schritt für Schritt.
- 0536182 A — Hoffmannová:
- 0536394 A — Jančář:
- 0536426 M — Loderecker: Dictionarium septemdiversa - rum linguarum, videlicet Latine,...
- 0536516 A — Was sagt der Name? Praetorius: Die Lateinisierung deutscher Namen war einst...
- 0536590 A — Newerkla: Význam Staročeského slovníku pro kontaktní lingvistiku.
- 0536618 M — Štěpánková: Německo-český slovníček zeměpisných názvů.
- 0536619 M — Remediosová, Čechová: Chcete mluvit česky? = Wollen Sie Tschechisch...
- 0536641 M — Lenčová: Spass mit Max 3.
- 0536716 A — Dubová: Tvůrčí psaní ve výuce německé gramatiky.
- 0536717 A — Matušková: Kreativní psaní v jazykových cvičeních při přípravě...
- 0536718 A — Kalná: Řízené psaní ve výuce hospodářské němčiny.
- 0536898 A — Jaklová: Onomaziologické funkce pojmenování barev ve Stifterově povídce...
- 0536998 A — Zeman:
- 0537028 A — Kadlec: Jazyková situace a postavení francouzštiny v Lucembursku.
- 0537034 A — Vachková:
- 0537042 A — Nekula, Nekvapil, Šichová: Sprachen in deutsch-tschechischen,...
- 0537221 A — Matúšová: Flurnamen deutschen Ursprungs im "Wörterbuch der Flurnamen...
- 0537233 M — Nekula, Nekvapil, Šichová: Sprachen in multinationalen Unternehmen auf dem...
- 0537332 A — Knoz:
- 0537481 A — Waclawičová: Německá dialektologie.
- 0538209 A — Hansen: How to measure areal convergence: a case study of contact-induced...
- 0538332 A — Maroušková, Eck: Čas a časové relace v jazyce a v umělé inteligenci.
- 0538434 A — Jelínek: Puristické zásahy do systému českých modálních sloves.
- 0538447 A — Hasilová: Městská kniha českolipská z hlediska textu.
- 0538535 A — Karničar: Zapadnoslavjanskije i slovensko-karintijskije izoleksy.
- 0538546 A — Zeman: Jazyky v kontaktu: adaptace cizích osobních jmen v češtině.
- 0538568 A — Jílková: Eurosloženiny v češtině - srovnání se současnou němčinou....
- 0538571 A — Lábus: Dvoujazyčná oronyma Jizerských hor.
- 0538613 A — Bohušová, Lauková, Schwarzová: Metodológia výučby simultánneho a...
- 0538614 A — Klčová: Právní překlad na akademické půdě.
- 0538714 A — Petruželka: Němčina, Němci a němota v poetice Ivana Blatného. Může být...
- 0539237 A — Zeman: Regionální varianty německého jazyka v českých učebnicích...
- 0539243 A — Hlavičková: Evropská ústava 1, 2.
- 0539350 A — Hála: Pohltí němčinu "denglisch"?.
- 0539446 A — Vajičková:
- 0539448 A — Salačová:
- 0539449 A — Houska: Konkurence dativu a genitivu v němčině.
- 0539457 A — Houska:
- 0539459 M — Stang: Duden - Wie schreibt man jetzt? Ein Übungsbuch zur neuen deutschen...
- 0539467 M — Duden - die Grammatik. Bd. 4. 7., völlig neu erarb. u. erweiterte Aufl.
- 0539469 M — Duden - Das Fremdwörterbuch. 8., neu bearbeitete und inhaltlich erweiterte...
- 0539471 A — Houska: Duden - Grammatik a Fremdwörterbuch.
- 0539472 A — Houska: Duden - Grammatik a Fremdwörterbuch.
- 0539497 A — Ryantová:
- 0539500 A — Černá: Na česko-německé jazykové hranici.
- 0539571 A — Uhrová:
- 0539573 A — Bobáková: Tendence k internacionalizaci německé slovní zásoby.
- 0539584 A — Andrášová:
- 0539589 A — Hlavičková: Ratifikace Euroústavy.
- 0539597 A — Wojtczak: Neuanglodeutsch. Über die Anglisierung der deutschen Sprache.
- 0539598 A — Zeman: K využití německého korpusu v lexikografické praxi.
- 0539600 A — Bednářová: K aktuální terminologii cestovního ruchu.
- 0539602 A — Houska: Konec přechodného období pro reformu německého pravopisu.
- 0539603 A — Kořalník: Kaum - příslovce nebo spojka.
- 0539623 M — Duden-Bildwörterbuch. Deutsch als Fremdsprache.
- 0539624 A — Houska:
- 0539627 A — Höppnerová: Odvozená slova na -er v německém hospodářském jazyce.
- 0539629 A — Hlavičková: Mladí lidé v Evropě.
- 0539630 A — Šrámek: Sdělení k ukončení přechodného období pro reformu německého...
- 0539631 A — Bednářová: K výuce odborné němčiny pro cestovní ruch 1.
- 0539635 A — Murárová, Frýbová, Kalábková:
- 0539642 A — Houska: Aktuální lingvoreálie - Angela Merkel.
- 0539645 A — Hlavičková: Vítejte na portálu PLOTEUS, portálu studijních...
- 0539661 A — Suchá: Přísloví o zvířatech.
- 0539662 M — Strč prst skrz krk!.
- 0539663 A — Kanichová, Vlčková: Nemčina pre nefilologické humanitné odbory. Moderné...
- 0539716 M — Hiiemäe: Němčina v obchodní praxi = Deutsch im Geschäftsleben:...
- 0539729 M — Duden - Sprache und Politik.
- 0539880 A — Šedinová: Literatura a jazyk Židů v Českých zemích.
- 0539902 A — Bok: Zum Fragment des deutschen "Facetus" in der Bibliothek des...
- 0539903 A — Boková: Ein frühes Prager Wörterbuch zur deutschen Urkundensprache (Joseph...
- 0539906 A — Karlík: Phraseologismen im "Bericht" und im "politischen...
- 0539907 A — König: Ein Lautwechsel tk oder wie die Tartoffel zur Kartoffel...
- 0539916 A — Zeman: Satzrahmen, Satzbaupläne und deutsche Wortstellung.
- 0540565 A — Ajduković, Jovan:
- 0540807 A — Holub: K přejímkám z němčiny v české profesní frazeologii.
- 0541458 M — Spojrzenia.
- 0541462 A — Martínek: Využití "Českého národního korpusu" při překladu...
- 0541464 A — Schuppener: Möglichkeiten und Probleme der tschechisch-deutschen Übersetzung...
- 0541465 A — Soukup: Český čtenář Preusslerova "Útěku do Egypta".
- 0541473 A — Kasl, Frydrich: Filatelie (česky - německy - anglicky - francouzsky -...
- 0541528 M — Košnar: Německo-český archeologický slovník.
- 0541530 M — Balcar: Evropská agenda. Čtyřjazyčný tematický slovník:...
- 0541533 M — Vlk: Česko-německý odborný slovník motorových vozidel.
- 0541559 A — Novotný:
- 0541562 A — Jílková:
- 0541580 M — Šenkeřík: Wirklichkeit und Sprache.
- 0541585 M — Limburská, Mrázková, Velký kapesní německo-český, česko-německý...
- 0541593 M — Peloušková: Německo-český a česko-německý slovníček základních...
- 0541594 A — Houska: Kones přechodného období pro reformu německého pravopisu.
- 0541701 A — Dvořáček: Nový Chemický slovník německo-český.
- 0541770 M — Kaňa: Česko-německý a německo-český slovník vybraných...
- 0541771 M — Křivka: Německo-český slovník ochrany životního prostředí.
- 0541773 M — Slovník CPV pro stavební práce a související činnosti: ve čtyřech...
- 0541780 M — Kubíček: Slovník pojmů z oblasti animovaného filmu. 2., oprav. vyd.
- 0541866 A — Rychlík: Sudetští Němci mají tentokrát pravdu.
- 0541867 A — Mojdl: Je to projev zastydlého nacionalismu.
- 0542068 M — Golato: Compliments and Compliment Responses.
- 0542178 A — Wyderka: K multilingvismu ve Slezsku.
- 0542534 A — Haase: Category membership of morphological causatives: The view from L2.
- 0544335 A — Pešek:
- 0544547 A — Valdrová: Tschechische Lehrbücher des Deutschen: Ein Blick aus der...
- 0544550 A — Nováková: Metaphern in Überschriften der tschechisch- und deutschsprachigen...
- 0544559 A — Spiess-Velčovská: Angličtina v německé reklamě.
- 0544560 A — Wojtczak: Die Sprache der deutschen Jugendszene.
- 0544573 M — Šindelářová: Modelová analýza anoikonym na Lounsku.
- 0544593 A — Odstrčilová: Kontrastive Analyse und Interferenz im studienbegleitenden...
- 0544594 A — Syrovátková: Kontrastivní analýza brizantních slov politického diskurzu...
- 0544599 M — Inovativí tendence v kurikulu studijního oboru "Učitelství německého...
- 0544600 A — Podrápská: Didaktika němčiny - didaktika češtiny jako cizího jazyka....
- 0544738 M — Libri civitatis 1.
- 0545640 M — Janíková: Osvojování cizojazyčné slovní zásoby.
- 0545747 A — Rožčenko: Germanskoje vlijanije v vostočnoslavjanskich jazykach...
- 0545915 A — Prędota: O polsko-niemieckim zbiorze przysłów Johannesa Monety.
- 0545916 A — Damborský: Kalkovaná přísloví z němčiny.
- 0546199 M — Bergermayer: Glossar der Etyma der eingedeutschen Namen slavischer Herkunft in...
- 0546370 A — Eichler: Das slawisch-deutsche Toponym in lexikographischer Sicht.
- 0546454 M — Deutsche Wortforschung als Kulturgeschichte.
- 0546456 A — Kloferová: Dialektale Enlehnungen aus dem Deutschen im Tschechischen als...
- 0546537 A — Dobrík: Štylistické aspekty používania anglicizmov a iných slov cudzieho...
- 0546699 A — Hlaváček:
- 0546700 A — Hlavačka: Užívání jazyka v byrokratizované komunikaci a samospráva v...
- 0546723 M — Piccolomini: Historia Bohemica. Bd. 1: Historisch-kritische Ausgabe des...
- 0546729 M — Piccolomini: Historia Bohemica. Bd. 2: Die frühneuhochdeutsche Übersetzung...
- 0546739 A — Šmahel:
- 0546741 A — Šmahel:
- 0546748 A — Černý:
- 0546865 A — Moser: Slavischsprachige Kommunikation auf dem Prager Slavenkongress von 1848....
- 0546949 A — Kovář: Slovní hříčky v básních Ericha Frieda a jejich překlad do...
- 0546991 A — Hrdinová: "Neděle svatá svíce světila" neboli náboženská...
- 0547261 A — Ruberová: K některým aspektům kritiky překladu v pojetí německy...
- 0547501 M — Steinbügl: Deutsch-englische Kollokationen.
- 0547826 A — Dönninghaus:
- 0547827 A — Rinas:
- 0547949 M — Mirakelberichte des frühen und hohen Mittelalters = Miracula medii aevi usque...
- 0548100 M — Málková: Substantivní frazémy z konfrontačního hlediska (na materiálu...
- 0548496 M — Kučera: Dictionary of Exact Science and Technology.
- 0548520 M — Höppnerová: Kontakte. Deutsche Konversation.
- 0548537 M — Ondrčková, Lišková, Pospíšilová: Slovensko-nemecký ekonomický...
- 0551362 M — Kučera: Wörterbuch der exakten Naturwissenschaften und der Technik. Bd. 1....
- 0551405 A — Loudová: K srovnání výuky mateřského jazyka u nás a v zahraničí.
- 0552956 M — Tölgyesi: Německé výrazy v soudobém českém tisku.
- 0553645 A — Pap: A comparative approach to English, German and Hungarian verbal particles....
- 0553653 A — Vokáčová: A comparative view of English, Czech, French and German idioms....
- 0553960 M — Tangram 2 aktuell.
- 0554046 A — Siatkowski:
- 0554054 A — Späth: Perfekt und Perfektiv im Vergleich. Zur Resultatsorientiertheit des...
- 2006
- 0626738 M — Němcová: Cestovní konverzace v pěti jazycích.
- 0637491 A — Kolářová: Srovnání českého a německého jazyka.
- 0638525 M — Bondyová: Rodinné dědictví.
- 0639022 A — Neustupný, Nekvapil: Language management in the Czech Republic.
- 0639208 A — Švagrová: Rodinné dědictví: jméno.
- 0639263 A — Falteisek: Od Kohna k Roubíčkovi.
- 0639668 A — Höppnerová: Hospodářský růst a pokles v zrcadle německých sloves.
- 0639671 A — Dubová: Tvary imperativu v druhé osobě singuláru v současné němčině....
- 0639676 A — Hlavičková: e-Europe 2005. Směřování ke společnosti založené na...
- 0639703 A — Benešová: Německá modální slovesa v systému jistotní modality.
- 0639709 A — Hlavičková: Eurožargon.
- 0639711 A — Houska: Reforma reformy německého pravopisu odsouhlasena.
- 0639730 A — Houska:
- 0640813 A — kes: Němcům vadí české názvy v průvodci.
- 0640819 M — Barandovská, Schöne: Nový německý pravopis závazný od 1. 8. 2006.
- 0641486 A — Kloferová: Vídeňská čeština?.
- 0641818 A — Štícha:
- 0641857 A — Nekvapil, Nekula: K jazykové situaci v nadnárodních podnicích působících...
- 0641883 M — Dovalil: Sprachnormenwandel im geschriebenen Deutsch an der Schwelle zum 21....
- 0641913 A — Klatt, Neubarth, Oliva, Trost: Hybrid knowledge-based/statistical PoS-tagger of...
- 0641946 A — Povejšil:
- 0641947 A — Syrovátková:
- 0641948 A — Vojtová: Mluva Čechů v cizině.
- 0641954 A — Vykypělová: České výrazy v rakouské a vídeňské němčině.
- 0641972 A — Povejšil:
- 0641973 A — Vachková:
- 0642073 A — Jílková: Anrede, Befehl, Frage und Repetition als Vertreter der bewährtesten...
- 0642101 A — Engelhardt:
- 0642104 A — Sherman:
- 0642200 A — Nekvapil, Nekula: On language management in multinational companies in the...
- 0642670 A — Malenínská: Česko-německé jazykové kontakty v hydronymii severních...
- 0642671 A — Matúšová: Bohemizace místních jmen na území České republiky po roce...
- 0642694 A — Abramowicz: Specyfika antroponimii żydowskiej na obrzeżu słowiańskim.
- 0642695 A — Afeltowicz: Słowiański sufiks *-ov- w toponimii Pomorza Zachodniego.
- 0642711 A — Eichler: Tschechische Familiennamen in Leipzig.
- 0642717 A — Greule, Janka: Der Gewässer- und Siedlungsname Pfreimd.
- 0642720 A — Hengst: Namen Kadaň - Kaaden - Kaden auf beiden Seiten des Erzgebirges in...
- 0642740 A — Jiskra: Zmatky kolem vodních jmen říčky Zubřiny.
- 0642752 A — Koss: "Nahrhafte Namen" - Benennung von Produkten und...
- 0642779 A — Stein: Šmorda, Kacák, Bušeranda, Krimrbauda.
- 0642787 A — Wenzel: Niedersorbische Familiennamen aus Bezeichnungen für den Schneider in...
- 0643041 M — Komárek: Příspěvky k české morfologii.
- 0643129 A — Bremer: Vyraženije otricatel'noj ocenki v russkom i nemeckom jazykach. Na...
- 0643530 A — Berwanger: Teorie "psaného lidového jazyka" Bertholda Auerbacha a...
- 0643537 A — Zeman:
- 0643860 A — Gavarkijevič: Obraz Rossii i Pol'ši v jazykovom soznanii nemeckich studentov....
- 0644083 A — Beneš: Překladatelský problém homonym.
- 0644087 A — Nenáhlo: Německo-český glosář odborných výrazů z oboru Technika pro...
- 0644096 A — Beneš: Poznámky k číselnému vyjádření v němčině.
- 0644103 M — Vavrečka, Lednický, Imider: Německo-český, česko-německý slovník...
- 0644106 A — Janata:
- 0644107 A — Lánská:
- 0644135 M — Jiroušková: Die Visio Pauli.
- 0644149 A — Žaža: Některé případy česko-německého syntaktického izomorfizmu ve...
- 0644352 A — Vaňková: "Jezdec na bílém koni". K českým překladům novely...
- 0644739 A — Sulitková:
- 0645637 A — Oesterreicher: K návzu vsi Rapšachu/Rapischachu/Rottenschachen na Suchdolsku....
- 0646080 M — Kalousková: Der Weg zum österreichischen Deutsch.
- 0646940 M — Das mittelalterliche Regensburg im Zentrum Europas.
- 0647802 A — Birkhahnová: Botanická terminologie ve velkém všeobecném německo-českém...
- 0647841 M — Libri civitatis 3.
- 0647844 M — Libri civitatis 2.
- 0647918 M — Pozdně středověké testamenty v českých městech.
- 0648105 A — Höppnerová: Deutsche Sprache im Wandel.
- 0648492 A — Dubová: Konjunktiv préterita a opis würde + infinitiv v mluvené němčině....
- 0648494 A — Hlavičková: Mnohojazyčnost v EU.
- 0648497 A — Janata:
- 0648503 A — Želazko: Amišové - německy mluvící menšina v Severní Americe.
- 0648525 A — Houska:
- 0648529 A — Krystýnková:
- 0648535 M — Fraus ilustrovaný studijní slovník německo-český, česko-německý.
- 0648536 A — Houska:
- 0648538 A — Borsuková:
- 0648539 M — Duden.
- 0648540 A — Houska:
- 0648542 A — Houska: Alternativy poslední platné verze reformy německého pravopisu.
- 0648543 A — Hlavičková: Mnohojazyčné hospodářství.
- 0648549 A — Zeman: K otázce neologizmů v současné německé slovní zásobě.
- 0648551 A — Höppnerová: Nové trendy současné němčiny.
- 0648567 M — Fraus kapesní slovník německo-český, česko-německý.
- 0648570 M — Schuch: Fit for Business Deutsch. Fráze.
- 0648572 A — Hlavičková: Mnohojazyčnost a Evropská komise.
- 0649150 A — Siatkowski:
- 0649638 M — Trost: Studien über Sprache und Literatur.
- 0649879 A — Toops: A contrastive perspective on several morphosyntactic features of Upper...
- 0650283 M — Dinzl-Rybářová: Der "Ackermann aus Böhmen" und der...
- 0650412 A — Strč prst skrz krk.
- 0650470 A — Slavné výroky.
- 0650474 M — Německo-český, česko-německý velký slovníkl.
- 0651440 A — Wenzel: Niedersorbische Familiennamen aus Bezeichnungen für den Schneider in...
- 0653210 A — Beránková: Supletivní tvary z diachronního a synchronního pohledu.
- 0653342 A — Kubíková: Historická topografie Českého Krumlova (1424) 1459-1654. Část...
- 0653588 A — Kątny:
- 0654106 A — Zeman: Wirtschaftsdeutsch als möglicher Problembereich der Germanistik am...
- 0654149 M — Becker, Braunert, Schlenker: Unternehmen Deutsch Grundkurs.
- 2007
- 0732156 A — Deutsches Wort für Spam gesucht.
- 0742505 A — Liška: Slovo roku 2006.
- 0742588 M — Langenscheidt Taschenwörterbuch Tschechisch. Tschechisch-Deutsch,...
- 0744398 A — Zimová: Tentokrát zkušenosti ne z našich škol, ale z Rakouska.
- 0744856 A — Krlín:
- 0745032 M — Bachmannová, Suksov: Jak se to řekne jinde.
- 0745593 A — Pastyřík: Na první pohled antroponomastický titul.
- 0745597 A — Dědičová: K historii německé lingvistiky z pohledu slovosledu a...
- 0745647 A — Uhrová:
- 0745714 A — Bílková, Kolářová: Srovnání českých a německých jazykových...
- 0745773 A — Skála: Jazyk a nářečí.
- 0745774 A —
- 0745775 A — Německo-polský místopisný slovníček (výběrový).
- 0745816 A — John: Slované Chebsku dali názvy.
- 0745824 A — Giger: Jít s sebou a podobná spojení v ČNK a na internetu.
- 0745852 A — Bartošová: Kniha, která kouše a bodá.
- 0745854 M — Kafka: Dopisy přátelům a jiná korespondence.
- 0745878 A — Valášek: To nám evangelisti smlčeli!.
- 0745889 A — Dürscheid:
- 0745957 A — Dědičová: Srovnání terminologie a pojetí německé věty.
- 0745994 A — Newerkla: Kontaktareale in Mitteleuropa.
- 0746033 A — Zeman: K problematice neologizmů v současné němčině.
- 0746039 A — Vachková:
- 0746040 A — Birkhahnová:
- 0746042 A — Tůmová: Jeden slovotvorný typ v současné němčině (ze sborníku Zur...
- 0746083 A — Holmanová: Relativní časy v českých a německých větách obsahových z...
- 0746086 A — Vachková: Severské reálie v německém jednojazyčném slovníku a jejich...
- 0746178 A — Vachková: Adjektive auf -bar in kontrastiver und korpuslinguistischer...
- 0746191 A — Matúšová: Berfle, Berflík, Benflík - ke starým německým přejímkám do...
- 0746192 A — Malenínská: Po stopách oronym Závorník a Závory v Jizerských horách....
- 0746201 A — Newerkla: Glosář etym poněmčených jmen slovanského původu v Dolních...
- 0746378 M — Jílková: Die deutsche und tschechische Werbesprache.
- 0746402 A — Wasková: Liber memorabilium Starého Města pražského z let 1631-1648...
- 0746787 M — Vachková: Kapitoly k německo-české metalexikografii 1.
- 0746873 M — Božena Němcová. Korespondence 4. 1859-1862.
- 0746904 A — Chocholousova: The challenges of multilingual corpora in cross-linguistic...
- 0746929 A — Peloušková, Káňa: Tvorba, funkce a využití Česko-německého...
- 0747380 A — Vojtová: Mluva Čechů v cizině.
- 0747415 A — Nerlich: K jazyku českých emigrantů druhé generace v Německu....
- 0747502 A — Čermák:
- 0747846 A — Sulitková:
- 0747851 A — Sulitková:
- 0747919 A — Boubín:
- 0747950 A — Špůrová:
- 0747962 A — Hlaváček:
- 0748144 A — Prędota: Polsko-niemiecki zbiór przysłów i frazeologizmów Piotra Michaela....
- 0748484 M — Dobrík: Jazyky v kontaktoch.
- 0748578 A — Vratišovský, Havlík: Německá dialektová situace.
- 0748579 A — Hlavičková: Jazykové technologie.
- 0749784 M — Wrede: Pragmatické aspekty prekladu administratívnych a právnych textov v...
- 0750473 A — Hlavičková: Životní prostředí.
- 0750610 M — Regesta Habsburgica.
- 0750637 A — Hošnová: Slovosled v dopisech Boženy Němcové.
- 0750638 A — Martínek: Němčina v dopisech Boženy Němcové.
- 0750681 A — Gunsenheimer: Sprachschützer, Sprachpuristen, Sprachpanscher. Zum Stand der...
- 0750696 A — Schwarzová: Lekárska terminológia a jej osobitosti.
- 0751080 M — Bednarczuk: Związki i paralele fonetyczne języków słowiańskich.
- 0752614 A — Popescu, Altmann: On diversity of word frequencies and language typology.
- 0752996 A — Nekula: The divided city: Prague's public space and Franz Kafka's readings of...
- 0753343 A — Kubíková: Historická topografie Českého Krumlova (1424) 1459-1654. Část...
- 0753596 A — Jerie: 'Člověk' - v češtině a v kontextu polštiny a němčiny (jazykový...
- 0753600 A — Wohlgemuthová: Česko-německé vyhlášky a jazyková otázka Protektorátu...
- 0753957 A — Vratišovský, Havlík: Jugendsprache.
- 0753958 A — Vítková: "Ist der österreichische Schmäh minderwertiger als der...
- 0753959 A — Hlavičková: Změna klimatu.
- 0753961 A — Drmlová: Nové učební materiály ve výuce německého jazyka na Vysoké...
- 0753962 M — Michňová: Společenská konverzace v němčině = Small talk Deutsch.
- 0754011 A — Ustálená spojení.
- 0754012 A — Vratišovský: Jazyk německých SMS.
- 0754013 A — Hlavičková: Životní prostředí a zdraví.
- 0754037 A — Vachková:
- 0754037 M — Bergerová: Multimediání pomůcka k výuce německé frazeologie.
- 0754094 M — Kopp, Büttner, Alberti: Planet 1, 2, 3.
- 0754146 M — Podrápská: Kapitoly z lingvodidaktiky německého jazyka.
- 2008
- 0834840 A — Jiddisches Deutsch.
- 0846788 M — Świerczyński, Świerczyńska: Slovník přísloví v devíti jazycích.
- 0847474 A — Nekvapil, Nekula: On language management in multinational companies in the...
- 0848049 A — Wojtczak: Zmiany zachovań językowych w komunikacji ustnej i pisemnej (w...
- 0848057 A — Hokrová: Nobody buys from a clown?.
- 0848072 A — Błachut: "Er" denkt, "Sie" lenkt... Dichtung ohne...
- 0848085 A — Odstrčilová: Einige Entwicklungstendenzen in der deutschen und tschechischen...
- 0848297 A — Němcům čeština nejde, až na Srby.
- 0848319 A — Karlíková: Co se jen tak říká. "Dát (dostat) košem".
- 0848485 A — Mitter:
- 0848486 A — Šemelík:
- 0849880 A — Toops: On the linguistic status of several obscure features of Upper Sorbian...
- 0849897 A — Pechová: Výroční obyčeje a zábavy v bývalém německém jazykovém...
- 0849981 A — Poštolková: Kapesní slovník češtiny.
- 0850285 A — Zeman: Deutsch-tschechische Sprachkontakterscheinungen. Der historische...
- 0850288 A — Jílková: Zu gemeinsamen sprachlichen Zügen der deutschen und tschechischen...
- 0850289 A — Giger:
- 0850290 A — Stanovská:
- 0850561 A — Pastyřík: Nová příslovná sbírka.
- 0850609 M — Niederösterreichisches Urkundenbuch. 1. Bd.: 777-107.
- 0850611 A — Hlaváček: Z nejnovějších středověkých rakouských edic.
- 0850613 A — Sander: Přehled organizace vojska habsburské monarchie v českých zemích od...
- 0850754 A — Jodas: Quasi-onomastická dojmologie?.
- 0850757 A — Vachková:
- 0850796 A — Štícha: Die Agensphrase mit "von" und "durch" beim...
- 0850797 A — Jílková: Prätext als eines der Verkaufsfördern den sprachlichen Mittel.
- 0850867 M — Pavlíčková: Triumphus in Mortem.
- 0850919 A — Mit Tinte gegen Teufel. Wie Martin Luthers Bibel unsere Sprache prägt.
- 0851016 A — lds: Slova roku ze zahraničí: bailout i Finanzkrise.
- 0851140 M — Berger: Studie zur historischen Grammatik des Tschechischen.
- 0851190 A — Hlaváček: Pár slov o tradičních edicích listinářů na příkladu...
- 0851875 A — Deutsche sollen anders zählen.
- 0852029 A — Kubczak, Konopka: Grammatical variation in Near-Standard German: a corpus-based...
- 0852033 A — Štícha: Usage, frequency, and grammaticality.
- 0852034 A — Wassner: Grammatical variation within Near-Standard German: connectors in...
- 0852545 A — Lochner von Hüttenbach: Steirische Hydronyme slawischer Herkunft.
- 0852548 A — Mühlner: Altpolabische Lexik. Aus Toponymen erschlossene Wörter des...
- 0852550 A — Winkler: Genetivische Ortsnamen aus slavischen Personennamen in Böhmen.
- 0852579) A — Černá-Willi: Základní vzdělávání v multilingválních kontextech 18....
- 0852590 A — Schlund: Motivacije za formulisanje molbi u srpskom i nemačkom jeziku.
- 0852591 A — Seemann: Z lamusa językoznawstwa czyli o konotacji wybranych zapożyczeń...
- 0852594 A — Viher: Gorica in njena zakopana dediščina večjezičnosti.
- 0852628 A — Rytel-Kuc: Proč je polština vůči němčině "zrádnější" než...
- 0852822 A — Heinrichová: Vlastní jména osob v období německé literární moderny...
- 0852903 A — Jan:
- 0852904 A — Wihoda:
- 0852926 A — Marek: Slovo je slovo je slovo? Role jazyka v Handkeho rané próze...
- 0852939 A — Tölgyesi: Ke germanismům v nespisovné češtině (na materiálu...
- 0852995 M — Deutmsch in multilingualen Stadtzentren Mittel- und Osteuropas.
- 0853034 A — Černá, Mařanová, Oliva: Lexicum symphonum Zikmunda Hrubého z Jelení.
- 0853106 A — Vaulina: Sub"jektivnaja modal'nost' i mežkul'turnaja kommunikacija.
- 0853157 A — Kalin Golob: Stilveränderungen in den ersten slowenischen Leitartikeln:...
- 0853361 A — Ptáčníková: Úspornost vyjádření v německé odborné komunikaci.
- 0853423 A — Prędota: O polskich i niemieckich przysłowiach Jana Tobiasza Kellera.
- 0853460 A — Witkowska-Michna: Kul'turnoje prostranstvo i kody kul'tury v russkoj, pol'skoj...
- 0853531 M — Nováková: Mezinárodní znakový systém a šestijazyčný překladový...
- 0854049 A — Höppnerová: Metafory v hospodářské němčině.
- 0854051 A — Zeman: Česko-německé jazykové kontakty. Historické aspekty...
- 0854053 A — Hlavičková: Schengenský prostor.
- 0854089 A — Hlavičková: Lisabonská smlouva.
- 0854095 A — Pecová:
- 0854100 A — Zeman: K některým aspektům kontrastivní frazeologie na příkladu češtiny...
- 0854113 A — Hlavičková: Evropský rok mezikulturního dialogu 2008.
- 0854114 M — Kejvalová, Voltrová: Kompaktní slovník německo-český, česko-německý....
- 0854148 A — Švermová:
- 0854151 A — Caha:
- 2009